Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteurs ou activités et présentera très probablement » (Français → Néerlandais) :

M. Ceder estime que le monopole des trois syndicats traditionnels est bétonné dans la loi du 20 septembre 1948, à tel point que même dans des secteurs d'activité où un très grand nombre de travailleurs sont affiliés aux organisations syndicales neutres ou liées à l'entreprise, il suffit qu'une seule personne affiliée à l'un des trois syndicats traditionnels se présente pour pouvoir faire office de « candidat de monopole » aux élections sociales.

De heer Ceder is van oordeel het monopolie van de drie traditionele vakbonden wordt gebetonneerd in de wet van 20 september 1948. Zelfs in bedrijfssectoren waar een zeer groot deel van de werknemers is aangesloten bij de neutrale of bedrijfsgebonden vakorganisaties, volstaat dat één persoon, aangesloten bij één van de drie traditionele vakbonden, zich meldt om bij de sociale verkiezingen als « monopolie-kandidaat » te manifesteren.


Pendant cette période, la Commission réunira de nouvelles preuves scientifiques sur les effets des champs électromagnétiques sur la santé des travailleurs qui utilisent ce type d'équipement dans différents secteurs ou activités et présentera très probablement une nouvelle proposition incluant des valeurs limites et des valeurs déclenchant l'action plus précises pour les champs électromagnétiques, susceptibles d'assurer un équilibre entre la prévention des risques potentiels pour la santé des travailleurs et l’accès aux bénéfices tirés d’une utilisation efficace des technologies en question.

Gedurende deze periode gaat de Commissie nieuw wetenschappelijk bewijs verzamelen over de gevolgen van elektromagnetische velden voor de gezondheid van werknemers die deze apparatuur gebruiken en zal zij naar alle waarschijnlijkheid terugkomen met een nieuw voorstel met nauwkeuriger actie- en grenswaarden voor blootstelling aan elektromagnetische velden dat wellicht zorgt voor een balans tussen preventie van mogelijke risico's voor de gezondheid van werknemers en toegang tot de voordelen van een effectief gebruik van de technologieën in kwestie


– (EN) Madame la Présidente, nous comprenons tous les inquiétudes de plusieurs autres secteurs de l’agriculture et il est très probable que ces autres secteurs ont pensé que nous nous concentrions trop sur les solutions à apporter pour résoudre les problèmes du secteur de la production laitière.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we begrijpen allen de bezorgdheid die leeft binnen veel van de andere sectoren binnen de landbouw, en zij vonden hoogstwaarschijnlijk dat we veel te veel nadruk legden op het oplossen van problemen waarmee de zuivelsector te maken heeft.


La proposition de la Commission en vue d’un règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux exportations et aux importations de produits chimiques dangereux, enrichie par les amendements conjoints de compromis de presque tous les groupes parlementaires, présentera une série de règles appropriées et très nécessaires qui permettront très probablement de protéger la santé publique et l’environnement à un niveau élevé.

Het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, samen met de gezamenlijke compromisamendementen van vrijwel alle parlementaire fracties, zal zorgen voor adequate en hoognodige regels die zeer waarschijnlijk de volksgezondheid en het milieu op hoog niveau zullen beschermen.


L’organe de supervision de cinq rapporteurs indépendants des Nations unies, qui avait été créé par la résolution, présentera son premier rapport au Conseil au cours des semaines qui viennent, très probablement la semaine prochaine.

Het bewakingsorgaan van vijf onafhankelijke VN-rapporteurs dat met deze resolutie is ingesteld, zal de raad de komende weken - vermoedelijk volgende week -een eerste verslag voorleggen.


Enfin, en raison du fait que les provinces ont une structure socio-économique parfois fort différente et du fait que le tissu industriel diffère très fort d'une province à l'autre (certaines ont un nombre important d'entreprises relevant du secteur non marchand, d'autres un nombre important de petites et moyennes entreprises), une comparaison par province des résultats des enquêtes opérées par l'Inspection des sociales dans deux secteurs d'activités déterminés (transport de personnes et de choses par route ­ horticulture) ne permet pa ...[+++]

Ten slotte, daar de provincies soms zeer sterk verschillen van socio-economische structuur en hun industriële structuur zeer sterk verschilt van de ene provincie tot de andere (sommigen hebben een groot aantal ondernemingen die behoren tot de non-profit sector, anderen hebben een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen), laat een vergelijking, per provincie, van de resultaten van de onderzoeken uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten in twee bepaalde activiteitsectoren (vervoer van personen en goederen langs de weg), naar mijn mening, geen doorslaggevende conclusies toe.


Étant donné les situations particulières en matière de fraude sociale qui sont détectées par les services de contrôle dans chaque arrondissement judiciaire, les contrôles ciblés dans des secteurs d'activité particuliers varient parfois très fort d'un arrondissement judiciaire à l'autre.

Gezien de bijzondere situaties die bij sociale fraude door de controlediensten in elk gerechtelijk arrondissement aan het licht gebracht worden, variëren de doelgerichte controles in specifieke activiteitsectoren zeer sterk van het ene gerechterlijk arrondissement tot het andere.


À ce sujet, je me poserais la question de savoir si, dans le train de mesures que présentera la Commission concernant la libéralisation postale, l’inclusion de dispositions sur le maintien de la libre concurrence a été prévue, car il serait très probable que, du fait de la libéralisation postale dans ce secteur, - comme cela est arrivé dans la plupart des secteurs de la Communauté actuelle - il se produise des ...[+++]

In dit verband stel ik mij de vraag of de Commissie in het pakket met liberaliseringsvoorstellen voor de posterijen ook maatregelen heeft opgenomen voor het waarborgen van de vrije concurrentie. Het is namelijk heel goed mogelijk dat de liberalisering van de posterijen - zoals we gezien hebben in andere sectoren in de Unie - leidt tot concentratie van grote bedrijven die alle voordelen van de theoretische liberalisering tenietdoen.


Cette information a suscité de l'émoi dans ce secteur d'activités très dynamique dans notre pays et qui comporte de très nombreuses entreprises et beaucoup de petits indépendants.

Die informatie heeft voor beroering gezorgd in die zeer dynamische sector met zeer veel ondernemingen en vele kleine zelfstandigen.


Les libéraux de Charleroi furent très probablement impressionnés par ces qualités lorsqu'ils pressentirent pour les élections communales de 1977, cette licenciée en sciences politiques et diplomatiques, épouse d'un avocat du cru déjà talentueux et qui, jusqu'à ce moment-là, s'était manifestée avant tout par une activité nourrie dans la haute école de la démocratie qu'est la vie associative.

Het waren ongetwijfeld deze kwaliteiten die de liberale partij van Charleroi er in 1977 toe brachten om voor de gemeenteraadsverkiezingen deze licentiate in de politieke en diplomatieke wetenschappen te benaderen, die gehuwd was met een talentrijke, plaatselijke advocaat en die tot dan toe vooral ervaring had opgedaan in de hogeschool van de democratie, het verenigingsleven.


w