Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secteur de l'économie

Vertaling van "secteurs particuliers devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secteur de l'économie (entreprises et particuliers)

particuliere sector (bedrijfsleven en gezinshuishoudingen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un examen d'ensemble de la situation en matière de sécurité et de santé ou un examen portant sur des secteurs particuliers devra être fait à des intervalles appropriés en vue d'identifier les grands problèmes, de dégager les moyens efficaces de les résoudre et l'ordre de priorités des mesures à prendre et d'évaluer les résultats.

Een algemeen onderzoek naar de situatie inzake beroepsveiligheid en gezondheid of een onderzoek naar de bijzondere sectoren moet met passende tussenpozen worden ingesteld ten einde de belangrijke problemen te onderkennen, doeltreffende methoden te ontwikkelen om deze op te lossen en prioriteiten voor te treffen maatregelen voor te stellen, alsmede de behaalde resultaten te evalueren.


Un examen d'ensemble de la situation en matière de sécurité et de santé ou un examen portant sur des secteurs particuliers devra être fait à des intervalles appropriés en vue d'identifier les grands problèmes, de dégager les moyens efficaces de les résoudre et l'ordre de priorités des mesures à prendre et d'évaluer les résultats.

Een algemeen onderzoek naar de situatie inzake beroepsveiligheid en gezondheid of een onderzoek naar de bijzondere sectoren moet met passende tussenpozen worden ingesteld ten einde de belangrijke problemen te onderkennen, doeltreffende methoden te ontwikkelen om deze op te lossen en prioriteiten voor te treffen maatregelen voor te stellen, alsmede de behaalde resultaten te evalueren.


La situation en matière de sécurité, de santé des travailleurs et de milieu de travail devra faire l'objet, à des intervalles appropriés, d'un examen d'ensemble ou d'un examen portant sur les secteurs particuliers en vue d'identifier les grands problèmes, de dégager les moyens efficaces de les résoudre et l'ordre de priorités des mesures à prendre, et d'évaluer les résultats.

De situatie aangaande beroepsveiligheid en gezondheid en het arbeidsmilieu dient met passende tussenpozen opnieuw te worden bezien, hetzij in het algemeen, hetzij ten aanzien van bepaalde gebieden, ten einde belangrijke problemen te onderkennen, doeltreffende methoden te ontwikkelen om deze op te lossen en prioriteiten voor te treffen maatregelen te stellen, alsmede de behaalde resultaten te evalueren.


Il faudrait en tout cas qu'il dispose d'une capacité d'action au moins égale à celle du Centre pour l'égalité des chances, puisqu'il devra traiter des discriminations qui concernent la moitié de la population, et non des secteurs particuliers.

Hoe dan ook moeten de bevoegdheden ervan minstens gelijk zijn aan die van het Centrum voor gelijkheid van kansen, aangezien het discriminatie moet behandelen voor de helft van de bevolking, en niet in bepaalde sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation en matière de sécurité, de santé des travailleurs et de milieu de travail devra faire l'objet, à des intervalles appropriés, d'un examen d'ensemble ou d'un examen portant sur les secteurs particuliers en vue d'identifier les grands problèmes, de dégager les moyens efficaces de les résoudre et l'ordre de priorités des mesures à prendre, et d'évaluer les résultats.

De situatie aangaande beroepsveiligheid en gezondheid en het arbeidsmilieu dient met passende tussenpozen opnieuw te worden bezien, hetzij in het algemeen, hetzij ten aanzien van bepaalde gebieden, ten einde belangrijke problemen te onderkennen, doeltreffende methoden te ontwikkelen om deze op te lossen en prioriteiten voor te treffen maatregelen te stellen, alsmede de behaalde resultaten te evalueren.


11. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante pour améliorer la réglementation; rappelle que le Parlement a demandé la création d'un nouveau groupe sur l'amélioration de la législation, composé de parties intéressées et d'experts nationaux; se félicite des propositions de la Commission visant à créer une plate-forme européenne des parties intéressées pour l'amélioration de la législation; souligne que cette plate-forme devrait rassembler les parties intéressées pertinentes, dont des représentants officiels de la société civile, les partenaires sociaux, les organisations de consommateurs et le ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners, consumen ...[+++]


Elle devra en particulier intensifier ses efforts d'alignement dans les domaines de l'eau, de la gestion des déchets, de la qualité de l'air et de la protection de l'environnement et prendre d'autres mesures conduisant à l'ouverture du marché, au dégroupage et à une tarification reflétant les coûts dans le secteur énergétique.

Meer bepaald moet Servië zijn inspanningen opdrijven voor de aanpassing van de wetgeving op het gebied van waterbeleid, afvalbeheer, luchtkwaliteit en natuurbescherming, voor meer opening van de markt, ontbundeling en tarieven die de kosten weerspiegelen in de energiesector.


Pour pouvoir se développer et répondre à ses objectifs, le secteur de l'économie sociale dans le marché intérieur devra pouvoir bénéficier de modes d’organisation à statut juridique particulier.

Teneinde zich verder te kunnen ontwikkelen en zijn doelstellingen te kunnen waarmaken, moet de sector van de sociale economie op de interne markt van organisatievormen met een bijzondere juridische status kunnen gebruikmaken.


L'accent devra être mis en particulier sur les secteurs traditionnellement en retrait en matière de compétences numériques et donc susceptibles d'éprouver plus de difficultés à s'adapter au nouvel environnement.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan bedrijfstakken die traditioneel een achterstand hebben op het gebied van e-vaardigheden en het daardoor moeilijker kunnen hebben om zich aan de nieuwe omgeving aan te passen.


Cette proposition devra être conforme aux exigences sociales accrues en faveur d'un développement durable et de produits sains et de haute qualité et, dans ce contexte, elle devra répondre de manière adéquate aux déclarations officielles sur l'avenir de ce secteur (et en particulier sa Communication intitulée "Développement durable en Europe pour un monde meilleur: stratégie de l'Union Européenne en faveur du développement durable", (COM(2001) 264 final).

Dit voorstel dient in overeenstemming te zijn met de toenemende sociale eisen inzake duurzame ontwikkeling en gezonde en hoogwaardige producten en dient tegen dezelfde achtergrond goed aan te sluiten bij de dusverre gedane officiële uitspraken over de toekomst van deze sector (met name haar mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: Een strategie voor de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" COM (2001) 264).




Anderen hebben gezocht naar : secteurs particuliers devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs particuliers devra ->

Date index: 2023-07-20
w