Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit économique informel
Déclin du secteur manufacturier traditionnel
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur traditionnel
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Trafics maritimes traditionnels

Vertaling van "secteurs traditionnels même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart


déclin du secteur manufacturier traditionnel

achteruitgang van de traditionele industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement suppose ...[+++]

Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, onder meer precies om ...[+++]


En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement suppose ...[+++]

Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, onder meer precies om ...[+++]


Cette même tendance tient moins à une progression de la rémunération des femmes qu'à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes, notamment dans certains secteurs traditionnellement masculins comme la construction et les industries mécaniques.

De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.


M. Ceder estime que le monopole des trois syndicats traditionnels est bétonné dans la loi du 20 septembre 1948, à tel point que même dans des secteurs d'activité où un très grand nombre de travailleurs sont affiliés aux organisations syndicales neutres ou liées à l'entreprise, il suffit qu'une seule personne affiliée à l'un des trois syndicats traditionnels se présente pour pouvoir faire office de « candidat de monopole » aux élections sociales.

De heer Ceder is van oordeel het monopolie van de drie traditionele vakbonden wordt gebetonneerd in de wet van 20 september 1948. Zelfs in bedrijfssectoren waar een zeer groot deel van de werknemers is aangesloten bij de neutrale of bedrijfsgebonden vakorganisaties, volstaat dat één persoon, aangesloten bij één van de drie traditionele vakbonden, zich meldt om bij de sociale verkiezingen als « monopolie-kandidaat » te manifesteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Même les pays candidats les plus avancés dans le processus du passage à l'économie de marché, ont encore un long chemin à parcourir ­ particulièrement en ce qui concerne la gestion des entreprises industrielles, la restructuration des secteurs industriels traditionnels et du secteur financier ­ avant de concurrencer notre économie.

­ Zelfs de kandidaat-landen die het meest gevorderd zijn in het overgangsproces naar de markteconomie hebben nog enorm veel te doen ­ meer bepaald op het vlak van bedrijfsbeheer in de industriële sector, de herstructurering van de traditionele industriële en financiële sectoren ­ vooraleer te concurreren met onze economie.


Au final, la Russie risque de se retrouver dans une situation similaire à celle aujourd'hui du Venezuela, avec un secteur rentier certes extrêmement prospère, mais avec un secteur industriel « traditionnel » atrophié du fait même de son manque de compétitivité.

Rusland riskeert uiteindelijk terecht te komen in een situatie zoals Venezuela vandaag, met een inderdaad bloeiende energiesector, maar met een « traditionele » industrie die wordt verlamd door haar gebrek aan competitiviteit.


La Commission prépare dans le même temps, pour la campagne 2010/2011, un règlement autorisant l'importation en franchise de 400 000 tonnes de sucre en provenance du marché mondial. Ce sucre sera sans doute utilisé par l'industrie chimique, en vue de garantir, à long terme, la planification de l'approvisionnement en matières premières de ce secteur, qui compte traditionnellement parmi les destinataires du sucre hors quota de l'UE.

Terzelfder tijd is de Commissie een verordening aan het opstellen die de rechtenvrije invoer vanaf de wereldmarkt mogelijk zal maken van 400 000 ton suiker, die in het verkoopseizoen 2010/2011 door de chemische industrie zou mogen worden gebruikt.


Cependant, le rapport souligne que dans certains secteurs, les personnes d'un même sexe restent majoritaires. Cette tendance est évidente, y compris au sein des emplois non manuels hautement qualifiés qui connaissent une croissance rapide, et elle s'accentue même parmi les professions traditionnelles.

Het rapport meldt echter ook dat sommige sectoren nog steeds door één geslacht worden overheerst. Deze trend is zelfs in snel groeiende hooggekwalificeerde, technische beroepen duidelijk zichtbaar en wordt het zelfs nog erger in de traditionele beroepen.


L'objectif du règlement proposé est d'aider les fournisseurs ACP traditionnels à s'adapter aux nouvelles conditions du marché à la suite des modifications à apporter à l'organisation commune des marchés dans le secteur de la banane, et notamment d'améliorer la compétitivité de leur production tout en encourageant en même temps des méthodes de production et de commercialisation davantage respectueuses de l'environnement.

Met de voorgestelde verordening wordt beoogd de traditionele ACS-leveranciers in staat te stellen zich aan te passen aan de nieuwe marktsituatie die in het bijzonder voortvloeit uit de wijzigingen die in de gemeenschappelijke marktordening voor bananen zullen worden aangebracht. Het is met name de bedoeling het concurrentievermogen van hun productie te vergroten en tezelfdertijd milieuvriendelijker productie- en afzetmethoden te bevorderen.


L'avantage que présente la combinaison de ces cinq éléments distincts d'une seule et même initiative consisterait essentiellement à garantir que tous les éléments, qui ont beaucoup de points communs, tireraient avantage d'un enrichissement actif croisé d'idées et d'expériences. v. La gestion des mutations industrielles Le paysage industriel de la Communauté reste caractérisé par une présence relativement forte de secteurs traditionnels qui ont tendance à se concentrer à l'échelle régionale.

Het voordeel van de combinatie van deze vijf afzonderlijke krachtlijnen in een enkel initiatief zou vooral hierin liggen dat bij alle krachtlijnen, die veel gemeenschappelijks hebben, zou worden geprofiteerd van een intensieve onderlinge uitwisseling van ideeën en ervaring. v. Het management van veranderingen in de industrie De industrie in de Gemeenschap bestaat nog altijd voor een vrij aanzienlijk deel uit traditionele sectoren. Deze industrieën zijn meestal regionaal geconcentreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs traditionnels même ->

Date index: 2024-07-28
w