Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Concours du FEOGA Garantie
Conducteur de four-tunnel
Effet de tunnel Giaever
Effet de tunnel normal
Effet de tunnel normal d'électron
FEOGA-Garantie
Installer des segments de tunnel
Liaison trans-Manche
Opérateur de four-tunnel
Responsable animalier
Responsable animalière
Section trochantérienne du fémur
Séchoir à tunnel
Tunnel
Tunnel chauffant
Tunnel de retrécissement
Tunnel de séchage
Tunnel dessicateur
Tunnel ferroviaire
Tunnel retrécissant
Tunnel routier
Tunnel sous la Manche

Vertaling van "section de tunnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conducteur de four-tunnel | conducteur de four-tunnel/conductrice de four-tunnel | opérateur de four-tunnel | opérateur de four-tunnel/opératrice de four-tunnel

bediener droogtunnel | bediener tunneldroger | operator droogtunnel | operator tunneloven


tunnel [ tunnel ferroviaire | tunnel routier ]

tunnel [ spoortunnel | verkeerstunnel ]


effet de tunnel Giaever | effet de tunnel normal | effet de tunnel normal d'électron

normaal tunneleffect | normaal tunneleffect van een electron | tunneleffect van Giaever


tunnel chauffant | tunnel de retrécissement | tunnel retrécissant

krimptunnel


séchoir à tunnel | tunnel de séchage | tunnel dessicateur

droogkanaal | droogtunnel


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


liaison trans-Manche [ tunnel sous la Manche ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


installer des segments de tunnel

tunneldelen installeren | tunneldelen plaatsen


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la coupure de l'alimentation en énergie de traction est nécessaire, le gestionnaire de l'infrastructure veille à ce que toutes les sections concernées des caténaires ou des rails conducteurs aient été mises hors circuit et informent les services d'intervention d'urgence avant leur entrée dans le tunnel ou une section du tunnel.

Wanneer de tractiestroom moet worden afgeschakeld, moet de infrastructuurbeheerder ervoor zorgen dat de betreffende bovenleiding- of derde railsecties inderdaad spanningsloos zijn en de noodhulpdiensten hiervan op de hoogte brengen voordat zij de tunnel of een gedeelte van de tunnel binnengaan.


À plusieurs reprises, la section de Législation du Conseil d'État a estimé que les régions ne sont pas compétentes en matière de normes de sécurité pour l'infrastructure routière (par exemple, l'Arrêté royal du 6 novembre 2007 relatif aux normes techniques minimales de sécurité applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen et l'Arrêté royal du 9 octobre 1998 relatif aux prescriptions techniques relatives aux ralentisseurs de trafic et aux plateaux).

Herhaaldelijk werd door de afdeling wetgeving van de Raad van State gesteld dat de gewesten niet bevoegd zijn met betrekking tot de veiligheidsnormering voor de wegeninfrastructuur (bijvoorbeeld het Koninklijk Besluit van 6 november 2007 betreffende de minimale technische veiligheidsnormen voor tunnels in het trans-Europese wegennet en het Koninklijk Besluit van 9 oktober 1998 met betrekking tot de de technisch eisen waaraan verkeersdrempels en verkeersplateaus moeten voldoen).


Art. 2. Dans l'annexe du même arrêté, sous le tiret intitulé « Site touristique de Blegny-Trembleur », sont remplacés les termes « Dalhem 1 div./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A et A 292 C». , par les termes « Dalhem 1 div./A 225/02 C (225 C/2 selon titre), A 226/K (226 i selon titre), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 selon titre), A 292/C, en sous sol un tunnel ferroviaire d'une superficie de 8 a 30 ca non cadastré situé sous les parcelles cadastrées ou l'ayant été section A numéros 453 A, 452, ...[+++]

Art. 2. In de bijlage van hetzelfde besluit, onder het streepje « Toeristisch landschap van Blegny-Trembleur », worden de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A en A 292 C». vervangen door de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/02 C (225 C/2 volgens akte), A 226/K (226 i volgens akte), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 volgens akte), A 292/C, in de ondergrond een spoorwegtunnel met een oppervlakte van 8 a 30 ca die niet in het kadaster opgenomen wordt, die gelegen zijn of geweest zijn onder de gekadastreerde percelen onder een afdeling A met nummers 453 A, 452, 458 A, 460 G, 460 H, 461 ...[+++]


Si les services de secours doivent faire procéder à la coupure de l'alimentation en énergie de traction, ils reçoivent une garantie que toutes les sections concernées des caténaires ou des rails conducteurs ont été mises hors circuit préalablement à leur entrée dans le tunnel ou dans une section du tunnel.

Wanneer het noodzakelijk is dat de hulpverleningsdiensten de tractiestroom afschakelen, moet gewaarborgd kunnen worden dat de betreffende bovenleiding- of derde railsecties inderdaad spanningsloos zijn voor zij de tunnel of een gedeelte van de tunnel binnengaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les services de secours doivent faire procéder à la coupure de l'alimentation en énergie de traction, ils reçoivent une garantie que toutes les sections concernées des caténaires ou des rails conducteurs ont été mises hors circuit préalablement à leur entrée dans le tunnel ou dans une section du tunnel.

Wanneer het noodzakelijk is dat de hulpverleningsdiensten de tractiestroom afschakelen, moet gewaarborgd kunnen worden dat de betreffende bovenleiding- of derde railsecties inderdaad spanningsloos zijn voor zij de tunnel of een gedeelte van de tunnel binnengaan.


Lorsque le réaménagement ou le renouvellement concerne des sous-systèmes d'une section de tunnel ou de matériel roulant déjà en service, il y a lieu d'envisager la possibilité d'inclure d'autres éléments qui ne sont pas compris dans les plans du réaménagement ou du renouvellement, mais qui peuvent être mis en conformité avec la présente STI, notamment lorsque des avantages significatifs en termes de sécurité et des améliorations peuvent être réalisés pour un coût supplémentaire limité.

Wanneer subsystemen van een tunnelsectie of reeds in dienst zijnd rollend materieel aangepast of vernieuwd moeten worden moet worden onderzocht of andere delen die niet in de aanpassing- en vernieuwingsplannen zijn opgenomen maar die in overeenstemming met deze TSI kunnen worden gebracht eveneens kunnen worden aangepast, met name wanneer hierdoor tegen beperkte meerkosten aanzienlijke veiligheidsvoordelen en verbeteringen kunnen worden gerealiseerd.


Lorsque le réaménagement ou le renouvellement concerne des sous-systèmes d'une section de tunnel ou de matériel roulant déjà en service, il y a lieu d'envisager la possibilité d'inclure d'autres éléments qui ne sont pas compris dans les plans du réaménagement ou du renouvellement, mais qui peuvent être mis en conformité avec la présente STI, notamment lorsque des avantages significatifs en termes de sécurité et des améliorations peuvent être réalisés pour un coût supplémentaire limité.

Wanneer subsystemen van een tunnelsectie of reeds in dienst zijnd rollend materieel aangepast of vernieuwd moeten worden moet worden onderzocht of andere delen die niet in de aanpassing- en vernieuwingsplannen zijn opgenomen maar die in overeenstemming met deze TSI kunnen worden gebracht eveneens kunnen worden aangepast, met name wanneer hierdoor tegen beperkte meerkosten aanzienlijke veiligheidsvoordelen en verbeteringen kunnen worden gerealiseerd.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniqueme ...[+++]

Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtunnels is evenwel niet alleen afhankelijk van structurele maatregelen — verbeteringen kunnen evenzeer gevonden worden in rollend materieel en exploitatie.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniqueme ...[+++]

Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtunnels is evenwel niet alleen afhankelijk van structurele maatregelen — verbeteringen kunnen evenzeer gevonden worden in rollend materieel en exploitatie.


Les variations de pression que les voyageurs peuvent être amenés à supporter au cours du franchissement des tunnels sont fonction de la vitesse de circulation, de la section transversale, de la longueur et de la forme aérodynamique des rames, de la section transversale et de la longueur des tunnels.

De luchtdrukvariaties waaraan reizigers tijdens het passeren van een tunnel blootgesteld kunnen worden zijn voornamelijk een functie van de rijsnelheid, breedte, lengte en aerodynamische vorm van de treinstellen alsmede van de dwarsdoorsnede en de lengte van de tunnel.


w