Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section de voie est-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

4) Cette section de voie est-elle déjà équipée du TBL1+ ?

4) Is dat baanvak al uitgerust met het TBL1+ -systeem?


3. La voie fiscale a-t-elle déjà été abandonnée pour les personnes ne payant pas d'impôts, une solution techniquement irréalisable?

3. Werd het pad van de fiscale weg al verlaten voor wie geen belastingen betaalt, gezien dit technisch niet haalbaar zou zijn?


Il est vrai qu'une directive européenne est en voie d'élaboration, il se peut même qu'elle déjà ait été édictée, pour contraindre les opérateurs télécom et les fournisseurs d'accès à effacer ou rendre anonymes ces données dès qu'elles ne sont plus requises à des fins de facturation ou de marketing.

Er is nu wel een Europese richtlijn in de maak, misschien is hij zelfs al uitgevaardigd, die de telecomoperatoren en providers verplicht al deze gegevens te wissen of anoniem te maken, als ze niet meer nodig zijn voor facturatie- of voor marketingdoeleinden.


Il est vrai qu'une directive européenne est en voie d'élaboration, il se peut même qu'elle déjà ait été édictée, pour contraindre les opérateurs télécom et les fournisseurs d'accès à effacer ou rendre anonymes ces données dès qu'elles ne sont plus requises à des fins de facturation ou de marketing.

Er is nu wel een Europese richtlijn in de maak, misschien is hij zelfs al uitgevaardigd, die de telecomoperatoren en providers verplicht al deze gegevens te wissen of anoniem te maken, als ze niet meer nodig zijn voor facturatie- of voor marketingdoeleinden.


1. Les entreprises concernées ont-elles déjà été informées du fait qu’elles doivent effectuer leur déclaration TVA par voie électronique à partir du 1er avril 2009 ?

1. Zijn de betrokken bedrijven reeds op de hoogte gesteld van het feit dat ze vanaf 1 april 2009 hun BTW-aangifte elektronisch dienen aan te geven ?


La loi américaine Dodd-Frank, dans ses sections 1502 et 1504, a choisi cette voie, mais elle n'a jusqu'à présent pas abouti aux effets escomptés.

De Amerikaanse Dodd-Frank-wet heeft in zijn secties 1502 en 1504 voor die weg gekozen, maar heeft tot dusver niet het verhoopte resultaat opgeleverd.


Section 6. - La non-déclaration d'un travailleur à l'autorité Art. 29. L'article 181 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 181. La déclaration immédiate de l'emploi § 1.Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions : 1° n'a pas communiqué les données imposées par l'arrêté royal précité du 5 novembre 2002 par voie ...[+++]

Afdeling 6. - De niet-aangifte van een werknemer aan de overheid Art. 29. Artikel 181 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 181. De onmiddellijke aangifte van tewerkstelling §1. Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels : 1° de gegevens die opgelegd zijn door voormeld koninklijk besluit van 5 november 2002 niet elektronisch heeft meegedeeld aan de instelling belast met de ...[+++]


La Belgique a déjà une longue histoire en ce qui concerne la collaboration transfrontalière en matière de soins de santé, plus précisément dans les régions frontalières avec les pays voisins et elle poursuivra sur cette voie à l'avenir.

België heeft reeds een lange geschiedenis wat betreft grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg, meer bepaald in de grensgebieden met de buurlanden, en we zullen dat ook in de toekomst blijven doen.


Sous-section II. - Mesures exceptionnelles Art. 579. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise de réassurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions légales et réglementaires applicables en Belgique dans le domaine de compétence de la Banque, elle met l'entreprise de réassurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.

Onderafdeling II. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 579. Wanneer de Bank vaststelt dat een herverzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in België geldende wettelijke en reglementaire bepalingen die tot de bevoegdheidssfeer van de Bank behoren, maant zij de herverzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.


Section IV. - Mesures exceptionnelles Art. 568. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions visées aux articles 562 et 564, dans la mesure où les matières visées par ces dispositions relèvent de la compétence de la Banque, elle met l'entreprise d'assurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situat ...[+++]

Afdeling IV. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 568. Wanneer de Bank vaststelt dat een verzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in de artikelen 562 en 564 bedoelde bepalingen, voor zover de inhoud van deze bepalingen onder de bevoegdheid van de Bank valt, maant zij de verzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section de voie est-elle déjà ->

Date index: 2021-10-12
w