Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premier auditeur chef de section au Conseil d'Etat
Premier chef de section
Premier chef de section-comptable
Premier référendaire chef de section
Section de première instance
Syndrome asthénique

Traduction de «section première comportant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag


premier chef de section-comptable

eerste sectiechef-rekenplichtige






premier auditeur chef de section au Conseil d'Etat

eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State


premier référendaire chef de section

eerste referendaris-afdelingshoofd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. - Dans le Chapitre IIbis, inséré par l'article 2, il est inséré une section première, comportant un article 5bis, rédigée comme suit :

Art. 3. - In Hoofdstuk IIbis, ingevoegd bij artikel 2, wordt een afdeling 1 ingevoegd die artikel 5bis bevat, luidende :


Insérer dans le livre premier, titre 4, chapitre 3, une section 7 comportant l'article 91/1 et intitulée: « Section 7 L'affectation des amendes administratives ».

In het eerste boek, titel 4, hoofdstuk 3, een afdeling 7, houdende artikel 91/1, invoegen met als opschrift : « Afdeling 7 Bestemming van de administratieve geldboeten ».


Insérer dans le livre premier, titre 4, chapitre 3, une section 7 comportant l'article 91/1 et intitulée: « Section 7 L'affectation des amendes administratives ».

In het eerste boek, titel 4, hoofdstuk 3, een afdeling 7, houdende artikel 91/1, invoegen met als opschrift : « Afdeling 7 Bestemming van de administratieve geldboeten ».


Dans le livre premier, titre 4, chapitre 3, insérer une section 7, comportant l'article 91/1 et intitulée:

In het eerste boek, titel 4, hoofdstuk 3, een afdeling 7, houdende artikel 91/1, invoegen met als opschrift :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le titre V, chapitre premier, insérer une section 2bis, comportant un article 22bis, libellé comme suit:

In titel V, hoofdstuk I, een afdeling 2bis invoegen, houdende een artikel 22bis, luidend als volgt :


Dans le livre premier, titre 4, chapitre 3, insérer une section 7, comportant l'article 91/1 et intitulée:

In het eerste boek, titel 4, hoofdstuk 3, een afdeling 7, houdende artikel 91/1, invoegen met als opschrift :


L'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 « portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale » insère, dans le titre II, chapitre III, section première, du Code des impôts sur les revenus 1992, une sous-section IIIbis intitulée « Réduction pour rémunérations suite à la prestation de travail supplémentaire donnant droit à un sursalaire », qui comporte un article 154bis disposant :

Artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 « houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg » voegt in titel II, hoofdstuk III, afdeling I, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een onderafdeling IIIbis in met als opschrift « Vermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren van overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag », die een artikel 154bis bevat dat luidt :


Art. 23. Dans le Titre II, Chapitre III, section première, du Code des impôts sur les revenus 1992,il est inséré une sous-section Illbis intitulée " Réduction pour rémunérations suite à la prestation de travail supplémentaire donnant droit à un sursalaire" et comportant un article 154bis, rédigé comme suit :

Art. 23. In Titel II, Hoofdstuk III, afdeling I, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt een onderafdeling Illbis ingevoegd met als opschrift " Vermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren van overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag" , die een artikel 154bis bevat dat luidt als volgt :


Art. 101. Le titre II, chapitre III, Section première, sous-section II, Dispositions générales, point A. Examens médicaux, points 1, 2, 3 et 3bis, comportant les articles 123bis à 131ter, du même règlement, modifié par les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 10 avril 1974, 28 novembre 1978, 10 février 1982, 22 novembre 1984, 5 décembre 1990, 18 septembre 1991, 26 septembre 1991, 14 septembre 1992, 27 août 1993, 5 juillet 1996, 4 août 1996, 25 avril 1997 et 3 mai 1999 est abrogé.

Art. 101. Titel II, hoofdstuk III, afdeling I, onderafdeling II, Algemene bepalingen, punt A. Medische onderzoekingen, punten 1, 2, 3, en 3bis, van hetzelfde reglement, dat de artikelen 123bis tot 131ter omvat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 april 1965, 10 april 1974, 28 november 1978, 10 februari 1982, 22 november 1984, 5 december 1990, 18 september 1991, 26 september 1991, 14 september 1992, 27 augustus 1993, 5 juli 1996, 4 augustus 1996, 25 april 1997 en 3 mei 1999 wordt opgeheven.


Comme le chapitre premier ne comporte pas plus d'une section, il convient de ne pas faire usage de la subdivision " Section première" .

Aangezien Hoofdstuk I slechts één afdeling omvat, behoort geen gebruik gemaakt te worden van de onderverdeling " Afdeling I" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section première comportant ->

Date index: 2024-03-20
w