Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section rend compte " (Frans → Nederlands) :

L'administrateur général rend compte, au moyen d'un rapport périodique transmis au conseil d'administration, de l'usage des délégations conférées dans la présente section.

De administrateur-generaal rapporteert in een periodiek verslag aan de raad van bestuur over het gebruik van de in deze afdeling toegekende delegaties.


Enfin, je ne peux manquer de souligner devant vous que j’ai présidé de 2003 à 2005, l’organisme national de certification des dépenses du FEOGA, section Garantie, effectuées en France, organe qui, comme vous le savez, fait partie du système de contrôle interne de l’exécution du budget communautaire et rend compte de ses travaux à la Commission européenne.

Ten slotte wil ik nog graag vermelden dat ik tussen 2003 en 2005 voorzitter ben geweest van de commissie rekencertificering van de betaalorganen voor uitgaven voor Frankrijk van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling “Garantie”. Dit orgaan is zoals u weet onderdeel van het interne controlesysteem dat belast is met de interne controle van de uitvoering van de gemeenschapsbegroting en rapporteert aan de Europese Commissie.


25. se rend compte que la Convention européenne sur l'avenir de l'Europe n'aura peut-être pas mené ses travaux à bien pour le 31 décembre 2002; rappelle que, dans le cadre du budget rectificatif et supplémentaire n° 1/2002, un article 372 nouveau ("Contribution au Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne") a été créé dans la section "Parlement" du budget 2002; a décidé de reproduire cette structure budgétaire dans son état prévisionnel 2003, en la dotant d'une mention "p.m". est disposé à exam ...[+++]

25. erkent dat het mogelijk is dat het werk van de Europese Conventie over de toekomst van Europa op 31 december 2002 niet zal zijn afgerond; herinnert eraan dat met de gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002 een nieuw artikel 372 ("Bijdrage aan de financiering van de uitgaven in verband met de Conventie over de toekomst van Europa") in de afdeling Parlement van de begroting 2002 is ingevoegd; heeft besloten deze begrotingsstructuur over te nemen in zijn raming 2003 aan de hand van een p.m.-vermelding; is bereid deze kwestie in het licht van verdere ontwikkelingen te bekijken bij zijn eerste lezing in oktober;


La section 2 décrit la manière dont la mise en oeuvre a été organisée aux niveaux européen et national, tandis que la section 3 rend compte de la réalisation effective sur le terrain.

In punt 2 wordt beschreven hoe de uitvoering op Europees en nationaal niveau georganiseerd is.


Cette section rend compte du fait que de nombreuses femmes enceintes sont détenues en centres fermés, plus particulièrement au centre 127 de Melsbroek, qu'elles vont même jusqu'à accoucher pendant leur séjour au sein du centre.

Volgens het rapport worden talrijke zwangere vrouwen in gesloten centra vastgehouden, meer bepaald in centrum 127 te Melsbroek, en bevallen ze zelfs tijdens hun verblijf in het centrum.


Je lui signale, à cet égard, que chaque année, une section particulière de ce rapport (chapitre V, section II) rend compte de l'état d'avancement du projet de restructuration.

Ik merk hierbij op dat er in dat verslag ieder jaar een afdeling wordt gewijd (hoofdstuk V, afdeling II) aan het verloop van het herstructureringsplan.




Anderen hebben gezocht naar : présente section     l'administrateur général rend     général rend compte     section     communautaire et rend     rend compte     dans la section     se rend     section 3 rend     cette section rend compte     une section     section ii rend     ii rend compte     section rend compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section rend compte ->

Date index: 2021-01-16
w