Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grande vitesse
Ligne à grande vitesse
Mise à grande section
Responsable animalier
Responsable animalière
Réseau européen à grande vitesse
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
équarri de grande section transversale

Vertaling van "section à grande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

bij grotere diameters wordt alleen de randzone gehard






réseau européen à grande vitesse

Europees hogesnelheidsnet


équarri de grande section transversale

vierkant bekapt of bezaagd hout


Mise à grande section

Bevaarbaarmaking voor schepen van 1.350 ton


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au paragraphe 1 du présent chapitre et au paragraphe 1, point a) i), du chapitre I, un État membre ou, s'il en décide ainsi, son autorité compétente visée à l'article 4, paragraphe 3, peut autoriser un organisme de sélection qui réalise un programme de sélection avec des reproducteurs de race pure d'une race menacée des espèces bovine, porcine, ovine ou caprine ou d'une race ovine rustique, à inscrire dans la section principale de son livre généalogique un animal dont les parents et grands-parents sont inscrits ou enreg ...[+++]

In afwijking van punt 1 van dit hoofdstuk en punt 1, onder a), i) van hoofdstuk I mag een lidstaat of, indien deze daartoe besluit, zijn in artikel 4, lid 3, bedoelde bevoegde autoriteit toestaan dat een stamboekvereniging die een fokprogramma uitvoert met raszuivere fokdieren van een met uitsterven bedreigd runder-, varkens-, schapen- of geitenras of van schapen van een landras, in de hoofdsectie van haar stamboek een dier inschrijft dat afstamt van ouders en grootouders die zijn ingeschreven of opgenomen in de hoofdsectie of aanvullende secties van een stamboek van dat ras.


10° « emballage, récipient à pression, GRV (grand récipient pour vrac), grand emballage, citerne, wagon-citerne, citerne à déchets opérant sous vide et citerne mobile » : l'emballage, le récipient à pression, le GRV (grand récipient pour vrac), le grand emballage, la citerne, le wagon-citerne, la citerne à déchets opérant sous vide et la citerne mobile définis dans la section 1.2.1 du RID ;

10° "verpakking, drukrecipiënt, IBC (grote houder voor losgestort vervoer), grote verpakking, tank, tankwagon, vacuümtank voor afvalstoffen en mobiele tank" : verpakking, drukrecipiënt, IBC (grote houder voor losgestort vervoer), grote verpakking, tank, tankwagon, vacuümtank voor afvalstoffen en mobiele tank gedefinieerd in afdeling 1.2.1 van het RID;


Considérant que le bon aménagement des lieux requiert, d'une part, l'élargissement de la section de la rue Molensteen comprise entre la rue Zandbeek et la chaussée d'Alsemberg, de façon à ce que l'ensemble de la rue Molensteen présente une largeur uniforme sur toute sa longueur, et, d'autre part, l'aménagement d'une zone de parking en épis de plus grande capacité.

Overwegende dat de goede inrichting van de locatie het volgende vereist: enerzijds een verbreding van de sectie van de Molensteenstraat gelegen tussen de Zandbeekstraat en de Alsembergsesteenweg, zodanig dat de Molensteenstraat over de hele lengte een uniforme breedte krijgt, en anderzijds de inrichting van schuine parkeervakken voor een grotere capaciteit.


Section 2. - L'audit énergétique des grandes entreprise

Afdeling 2. - De energieaudit van de grote ondernemingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Province de Liège : Amel; Dison; Herve (sections de Xhendelesse, Grand-Rechain, Herve, Battice et Chaîneux); Limbourg (sections de Limbourg et Bilstain); Malmedy; Pepinster (section de Soiron); Soumagne (section de Soumagne); Theux (sections de La Reid); Thimister-Clermont; Welkenraedt.

Provincie Luik : Amel; Dison; Herve (deelgemeenten Xhendelesse, Grand-Rechain, Herve, Battice en Chaîneux); Limbourg (deelgemeenten Limbourg en Bilstain); Malmedy; Pepinster (deelgemeente Soiron); Soumagne (deelgemeente Soumagne); Theux (deelgemeenten La Reid); Thimister-Clermont; Welkenraedt.


Section 7. - Centre de traitement de grands brûlés Art. 9. Sans préjudice de l'article 20, l'assurance intervient dans le coût des prestations de réanimation de l'article 13, § 1, B, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 211120, 211142, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 et 213043 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de traitement de grands brûlés agréée conformément à l'arrêté royal du 19 mars 2007 fixant les normes auxquelles un centre de traitement de grands brûlés ...[+++]

Afdeling 7. - Brandwondencentrum Art. 9. Onverminderd het artikel 20, komt de verzekering enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, B, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 211120, 211142, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 en 213043 indien ze verricht worden in een brandwondencentrum erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 maart 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 58 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ...[+++]


Section 2. - Modifications au décret du 16 avril 2004 relatif au Fichier de Référence à grande échelle Art. 3. Dans l'article 2 du décret du 16 avril 2004 relatif au Fichier de Référence à grande échelle, le point 4°, remplacé par le décret du 21 avril 2006, est remplacé par ce qui suit : « 4° l'agence : l'agence autonomisée interne Flandre Information, visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant création de l'agence autonomisée interne Flandre Information, détermination de diverses mesures pour la dissolution sans liquidation de l'AGIV, ...[+++]

Afdeling 2. - Wijziging van het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand Art. 3. In artikel 2 van het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand wordt punt 4°, vervangen bij het decreet van 21 april 2006, vervangen door wat volgt : "4° het agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Informatie Vlaanderen, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Informatie Vlaanderen, de bepaling van diverse maatregelen voor de ontbinding zonder vereffening van het AGIV, de regeling van de overdracht van de activiteiten en het v ...[+++]


Le point de départ pour l'opérationnalisation des critères d'inclusion pour un placement en section spécialisée est l'identification des détenus pour lesquels il y a le plus grand risque de contamination en terme de radicalisation d'autres détenus, plus vulnérables.

Uitgangspunt voor de operationalisering van de inclusiecriteria voor een plaatsing op de gespecialiseerde afdelingen is de identificatie van de gedetineerden van wie het grootste besmettingsgevaar uitgaat met betrekking tot het radicaliseren van andere, meestal kwetsbare, gedetineerden.


Des enquêtes sont en cours auprès des sections famille/jeunesse des différentes zones de police locales en ce qui concerne les allocations FAMIFED. 2. La problématique reste la collaboration de certains grands CPAS de la région Bruxelloise.

Er zijn onderzoeken aan de gang bij de afdelingen familie/ jeugd van de verschillende lokale politiezones wat de FAMIFED-toelagen betreft. 2. De problematiek blijft het voorwerp uitmaken van een samenwerking tussen een aantal grote OCMW's van het Brussels Gewest.


Sans préjudice des dispositions législatives applicables au réseau transeuropéen à grande vitesse, des liaisons peuvent être mises en place au moyen de sections à grande vitesse, à condition qu’un sillon soit alloué aux trains de marchandises.

Onverminderd de toepasselijke regelgeving inzake het trans-Europese hogesnelheidsnet kunnen verbindingen worden gemaakt via hogesnelheidsbaanvakken wanneer rijpaden worden voorzien voor goederentreinen.


w