Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Remplacement des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "sections des importations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 4. - Importation d'un médicament pour un groupe de patients Art. 62. A l'article 6quater, § 1 , alinéa 1 , 4° de la même loi, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par les lois des 29 mars 2012 et 3 août 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase est remplacée par la phrase suivante : " La personne habilitée à délivrer des médicaments au public peut importer un médicament à usage humain qui est autorisé ou enregistré dans le pays de provenance, sur la base d'une prescription et d'une déclaration du prescripteur dans laquelle celui- ...[+++]

Afdeling 4. - Invoeren van een geneesmiddel voor een groep van patiënten Art. 62. In artikel 6quater, § 1, eerste lid, 4° van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 29 maart 2012 en 3 augustus 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin wordt vervangen als volgt : " De persoon die gemachtigd is om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, kan een geneesmiddel voor menselijk gebruik dat vergund of geregistreerd is in het land van herkomst, invoeren op basis van een voorschrift en een verklaring van de voorschrijver waarin deze verklaart dat de patiënt niet adequaat ka ...[+++]


­ on a besoin de focal points , non seulement à Bruxelles, mais aussi dans les pays où la Belgique a des sections. Il importe que, dans ces pays également, des gens s'occupent de l'appui à la politique de l'égalité des sexes.

­ focal points zijn niet alleen nodig te Brussel, maar ook in de landen waar België secties heeft, is het belangrijk dat mensen met de ondersteuning van het genderbeleid belast worden.


­ on a besoin de focal points , non seulement à Bruxelles, mais aussi dans les pays où la Belgique a des sections. Il importe que, dans ces pays également, des gens s'occupent de l'appui à la politique de l'égalité des sexes.

­ focal points zijn niet alleen nodig te Brussel, maar ook in de landen waar België secties heeft, is het belangrijk dat mensen met de ondersteuning van het genderbeleid belast worden.


En outre, les conseillers d'État étant susceptibles de siéger aussi bien à la section de législation qu'à la section d'administration, il importe que les candidats fassent montre de leur savoir-faire pour les questions qui relèvent de la compétence des deux sections.

Aangezien de staatsraden bovendien zowel in de afdeling wetgeving als in de afdeling administratie zitting kunnen nemen, moeten de kandidaten blijk geven van hun bedrevenheid in vraagstukken die tot de bevoegdheid van beide afdelingen behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'à la demande de l'importateur et aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d'importation, les produits démons ou non montés, au sens de la règle générale nº 2 sous a) du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des positions nos 7308 et 9406 du système harmonisé sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l'origine est produite aux autorités douanières lors de l'importation du p ...[+++]

Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.


De plus, les cinq principales sections des importations communautaires de produits originaires d'un pays bénéficiaire et couverts par le SPG doivent représenter plus de 75 % en valeur du total des importations couvertes par le SPG, sans que les importations communautaires couvertes par le SPG n'excèdent 1 % des importations communautaires totales couvertes par le SPG.

Bovendien moeten de vijf grootste categorieën van de onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van producten uit een begunstigd land meer dan 75 % van de waarde van de totale onder het SAP vallende invoer van dat land vertegenwoordigen, zonder dat de onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van dat land meer dan 1 % van de waarde van de totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap uitmaakt.


1. Un pays bénéficiaire est retiré du schéma lorsqu’il a été classé comme pays à revenu élevé par la Banque mondiale pendant trois années consécutives et lorsque les cinq principales sections des importations communautaires de produits couverts par le SPG en provenance de ce pays représentent moins de 75 % en valeur du total des importations communautaires de produits couverts par le SPG en provenance de ce pays.

1. Een begunstigd land wordt van het schema uitgesloten wanneer het door de Wereldbank gedurende drie opeenvolgende jaren als hooginkomensland is ingedeeld en de waarde van de invoer voor de vijf grootste afdelingen van zijn onder het schema van algemene preferenties (SAP) vallende invoer in de Gemeenschap minder dan 75 % van zijn totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap vertegenwoordigt.


1. Un pays bénéficiaire est retiré du schéma lorsqu'il a été classé comme pays à revenu élevé par la Banque mondiale pendant trois années consécutives et lorsque les cinq principales sections des importations communautaires de produits couverts par le SPG en provenance de ce pays représentent moins de 75 % en valeur du total des importations communautaires de produits couverts par le SPG en provenance de ce pays.

1. Een begunstigd land wordt van het schema uitgesloten als het door de Wereldbank gedurende drie opeenvolgende jaren als hoge-inkomensland wordt ingedeeld en de waarde van de invoer in de vijf grootste afdelingen van zijn onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap minder dan 75 % van zijn totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap vertegenwoordigt.


qui n'est pas classé par la Banque mondiale comme un pays à revenu élevé pendant trois années consécutives et dont les cinq principales sections des importations communautaires de produits couverts par le SPG représentent plus de 75 % en valeur du total des importations couvertes par le SPG, et

dat niet gedurende drie opeenvolgende jaren door de Wereldbank als hoge-inkomensland is ingedeeld en waarvan de vijf grootste afdelingen van zijn onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap meer dan 75 % van de waarde van zijn totale onder het SAP vallende invoer vertegenwoordigen, of


Ces titulaires de fonction participent prioritairement à l'instruction dans la section d'administration et sont chargés de contribuer à la résorption du retard de cette section dans les domaines juridiques où l'arriéré est le plus important et qui sont désignés par l'auditeur général ou l'auditeur général adjoint, chacun en ce qui concerne ses compétences, après concertation avec les premiers auditeurs-chefs de section concernés et conformément au plan de résorption de l'arriéré visé à l'aliné ...[+++]

Deze ambtsdragers nemen bij voorrang deel aan het onderzoek in de afdeling administratie en worden belast met de medewerking aan de wegwerking in de afdeling administratie van de achterstand in de rechtsdomeinen waarin de achterstand het grootst is en die door de auditeur-generaal of de adjunct-auditeur-generaal elk wat zijn bevoegdheid betreft, worden aangewezen na overleg met de betrokken eerste auditeurs-afdelingshoofden en in overeenstemming met het plan tot inhaling van de achterstand bedoeld in het derde lid.


w