Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Psychogène
Responsable animalier
Responsable animalière
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Section trochantérienne du fémur
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Traduction de «sections selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque peut, par la voie de règlement adopté en application de l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, imposer aux entreprises visées par la présente Section, selon la fréquence qu'elle détermine, la publication d'informations relatives à leur solvabilité et leur situation financière.

De Bank kan, bij reglement vastgesteld met toepassing van artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998, eisen dat de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen, volgens de frequentie die zij bepaalt, informatie bekendmaken over hun solvabiliteit en hun financiële positie.


L'article 89, alinéa 2, prévoit une réglementation analogue à celle de l'article 79, alinéa 2, en vertu de laquelle les membres de la section de législation ou de la section d'administration peuvent, à la demande du premier président de cette section, être appelés à siéger dans une chambre de l'autre section, selon les besoins du service.

Artikel 89, tweede lid, voorziet in een analoge regeling als bedoeld in artikel 79, tweede lid, waarbij leden van de afdeling wetgeving of de afdeling administratie op vraag van de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om naargelang de omstandigheden van de dienst te zetelen in een kamer van de andere afdeling.


L'article 89, alinéa 2, prévoit une réglementation analogue à celle de l'article 79, alinéa 2, en vertu de laquelle les membres de la section de législation ou de la section d'administration peuvent, à la demande du premier président de cette section, être appelés à siéger dans une chambre de l'autre section, selon les besoins du service.

Artikel 89, tweede lid, voorziet in een analoge regeling als bedoeld in artikel 79, tweede lid, waarbij leden van de afdeling wetgeving of de afdeling administratie op vraag van de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om naargelang de omstandigheden van de dienst te zetelen in een kamer van de andere afdeling.


L'article 89, alinéa 2, prévoit une réglementation analogue à celle de l'article 79, alinéa 2, en vertu de laquelle les membres de la section de législation ou de la section d'administration peuvent, à la demande du premier président de cette section, être appelés à siéger dans une chambre de l'autre section, selon les besoins du service.

Artikel 89, tweede lid, voorziet in een analoge regeling als bedoeld in artikel 79, tweede lid, waarbij leden van de afdeling wetgeving of de afdeling administratie op vraag van de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om naargelang de omstandigheden van de dienst te zetelen in een kamer van de andere afdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 89, alinéa 2, prévoit une réglementation analogue à celle de l'article 79, alinéa 2, en vertu de laquelle les membres de la section de législation ou de la section d'administration peuvent, à la demande du premier président de cette section, être appelés à siéger dans une chambre de l'autre section, selon les besoins du service.

Artikel 89, tweede lid, voorziet in een analoge regeling als bedoeld in artikel 79, tweede lid, waarbij leden van de afdeling wetgeving of de afdeling administratie op vraag van de eerste voorzitter van die afdeling kunnen worden opgeroepen om naargelang de omstandigheden van de dienst te zetelen in een kamer van de andere afdeling.


Actuellement, la deuxième chambre, dite chambre pénale, comprend quatorze magistrats répartis en deux sections selon la langue de la procédure: le néerlandais ou le français.

Momenteel bestaat de tweede kamer, die ook de strafkamer wordt genoemd, uit veertien magistraten verdeeld over twee afdelingen, naar gelang van de taal van de rechtspleging : Nederlands of Frans.


Par dérogation à l'alinéa 1, la personne bénéficiant d'une immersion linguistique organisée selon les dispositions de la section 7 peut bénéficier de maximum trois immersions linguistiques si celles-ci sont effectuées dans au moins deux langues différentes et si deux de ces trois immersions sont effectuées dans la langue de l'immersion organisée selon les dispositions de la section 7.

In afwijking van het eerste lid kan de persoon die een taalbad, georganiseerd volgens de bepalingen van afdeling 7, geniet, in aanmerking komen voor maximum drie taalbaden indien ze in minstens twee verschillende talen georganiseerd worden en indien twee van die drie taalbaden in de taal van het volgens de bepalingen van afdeling 7 georganiseerde taalbad worden uitgevoerd.


Art. 2. Les personnes morales qui doivent établir leurs comptes annuels conformément à l'article 30 de la loi précitée du 6 août 1990 selon le modèle fixé par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, visé à l'article 49, § 1 de la loi précitée du 6 août 1990, font précéder leurs comptes annuels et les pièces à déposer en même temps que ceux-ci, en vue de leur dépôt conformément à l'article 30bis de la loi précitée du 6 août 1990, par, selon l'objet des comptes annuels, la « Section 1.1 - Comptes annue ...[+++]

Art. 2. De rechtspersonen die hun jaarrekening overeenkomstig artikel 30 van de voormelde wet van 6 augustus 1990 moeten opmaken volgens een model opgesteld door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bedoeld in artikel 49, § 1, van voormelde wet van 6 augustus 1990, laten hun jaarrekening en de tegelijk hiermee neer te leggen stukken met het oog op de neerlegging ervan overeenkomstig artikel 30bis van voormelde wet van 6 augustus 1990 voorafgaan door, naargelang het voorwerp van de jaarrekening, "Sectie 1.1 - Jaarrekening voor ziekenfondsen betreffende de aanvullende verzekering" dan wel "Sectie 1.1 ...[+++]


1 Liste des bureaux cédés à la Régie des Postes : Région Flamande : Antwerpen Linkeroever, situé à 2050 Anvers, Halewijnlaan 78 cadastré ou l'ayant été selon un titre : Commune d'Anvers, 13 Division Section N, numéro 862C Kluisbergen, situé à 9690 Kluisbergen, Bloemenlaan 5 et 7 cadastré ou l'ayant été selon un titre : Commune de Kluisbergen, 2 Division, Section A, numéro 572V; Lier, situé à 2500 Lier, Kruisbogenhofstraat 24 cadas ...[+++]

Bijlage 1 Lijst van de kantoren overgedragen aan de Regie der Posterijen : Vlaams Gewest : Antwerpen Linkeroever, gelegen te 2050 Antwerpen, Halewijnlaan 78 ten kadaster gekend of gekend geweest : Gemeente Antwerpen, 13 e Afdeling, Sectie N, nummer 862C; Kluisbergen, gelegen te 9690 Kluisbergen, Bloemenlaan 5 en 7 ten kadaster gekend of gekend geweest : Gemeente Kluisbergen, 2e Afdeling, Sectie A, nummer 572V; Lier, gelegen te 2500 Lier, Kruisbogenhofstraat 24 ten kadaster gekend of gekend geweest : Gemeente Lier, 1e Afdeling, Sectie G, nummer 80M7 voor wat betreft het aandeel van de Regie der Posterijen in dit administratief centrum; ...[+++]


2. Quel est le rapport, en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de civils masculins et féminins: a) par département d'état-major (et tout autre type d'institution, de section, etc.); b) avec une répartition selon le statut; c) avec une répartition selon le régime de travail (temps plein/temps partiel); d) avec une répartition selon l'échelle de traitement; e) avec une répartition selon le rôle linguistique?

2. Wat is, in absolute aantallen en in percentages, de verhouding tussen mannelijk en vrouwelijk burgerpersoneel: a) per stafdepartement (en elk ander soort instelling, afdeling, enzovoort); b) naar statuut; c) naar arbeidsregeling (voltijds/deeltijds); d) naar weddeschaal; e) naar taalrol?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sections selon ->

Date index: 2024-03-25
w