Concordo que, na ausência de programas propostos pelas organizações do sector agro-alimentar, os Estados-Membros devem poder estabelecer programas e seleccionar, mediante adjudicação, um organismo que implemente o programa.
Ik ben het ermee eens dat de lidstaten, wanneer geen programma’s van organisaties van de landbouw- en voedingsmiddelenindustrie voorhanden zijn, de mogelijkheid moeten krijgen om programma’s op te zetten en via een openbare inschrijvingsprocedure een organisatie te selecteren die wordt belast met de uitvoering ervan.