Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Accord sectoriel
Aide budgétaire sectorielle
Aide sectorielle
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Appui budgétaire sectoriel
Arrangement sectoriel
Assistance budgétaire sectorielle
Comité sectoriel des données de santé
Disposition sectorielle
Mécanisme d'accréditation sectorielle
Mécanisme de crédit sectoriel
Mécanisme sectoriel de crédit
Politique sectorielle
Politique structurelle
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Vertaling van "sectorielle ne prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aide budgétaire sectorielle | appui budgétaire sectoriel | assistance budgétaire sectorielle | ABS [Abbr.]

sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]


mécanisme d'accréditation sectorielle | mécanisme de crédit sectoriel | mécanisme sectoriel de crédit

mechanisme voor sectorale creditering


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


accord sectoriel | arrangement sectoriel

sectoriële overeenkomst




Comité sectoriel des données de santé

Sectoraal Comité voor de Gezondheidsgegevens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2006, la commission paritaire 322.01, qui regroupe près de 80 % des travailleurs du système des titres-services, a accompli un travail non négligeable: elle a, par exemple, conclu une convention collective sur les délégations syndicales et un accord sectoriel qui prévoit le remboursement des frais de déplacement, une prime de fin d'année et une prime syndicale.

Sedert 2006 heeft het paritair comité 322.01, waarin 80 % van de werknemers in het systeem van de dienstencheques vertegenwoordigd zijn, al heel wat werk verricht : het heeft bijvoorbeeld een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten over de vakbondsdelegaties en een sectoraal akkoord over de vergoeding van verplaatsingskosten, een eindejaarspremie en een vakbondspremie.


donner aux AES la possibilité d'initier une médiation contraignante ou non contraignante, lorsque la législation sectorielle le prévoit, de la propre initiative du conseil d'administration;

de ESA's de mogelijkheid te bieden om op initiatief van de raad van bestuur bindende en niet-bindende bemiddeling te starten, wanneer sectorale wetgeving daar in voorziet;


– donner aux AES la possibilité d'initier une médiation contraignante ou non contraignante, lorsque la législation sectorielle le prévoit, de la propre initiative du conseil d'administration;

– de ESA's de mogelijkheid te bieden om op initiatief van de raad van bestuur bindende en niet-bindende bemiddeling te starten, wanneer sectorale wetgeving daar in voorziet;


Lorsque la législation sectorielle ne prévoit rien de tel, la Commission peut arrêter, au moyen d'actes délégués conformément à l'article 26 bis, de telles exigences qualitatives spécifiques.

Wanneer hiertoe in de sectorwetgeving geen bepalingen zijn opgenomen, kan de Commissie bij gedelegeerde handeling overeenkomstig artikel 26 bis dergelijke specifieke kwaliteitsvereisten vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque la législation agricole sectorielle le prévoit, les États membres demandent la constitution d'une garantie assurant qu'une somme d'argent sera payée ou restera acquise à une autorité compétente si une obligation donnée relevant de cette législation n'est pas remplie.

1. In de in de sectorale landbouwwetgeving voorgeschreven gevallen eisen de lidstaten dat een zekerheid wordt gesteld als verzekering dat een bepaald bedrag wordt betaald of verbeurd aan een bevoegde autoriteit, indien een bepaalde verplichting in het kader van de sectorale landbouwwetgeving niet wordt nagekomen.


Ainsi, l'accord sectoriel du 10 mars 2010 comporte des mesures visant à augmenter progressivement le nombre de jours de congé annuels en fonction de l'âge et l'arrêté royal de 2001 portant la position juridique du personnel des services de police prévoit que les travailleurs âgés (5 ans avant leur demande de pension) peuvent demander à être dispensés des prestations de nuit.

Zo werden in het sectoraal akkoord van 10 maart 2010 maatregelen genomen om het jaarlijks verlof progressief te laten stijgen met de leeftijd en staat er in het K.B. van 2001 (regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten) dat oudere werknemers (5 jaar vóór hun pensioenaanvraag) een aanvraag kunnen indienen om geen nachtdiensten meer te moeten draaien.


Cette procédure prévoit une autorisation préalable du Comité sectoriel du Service public fédéral, pour les données autres que les données COC, et la conclusion d'un protocole d'accord mutuel avec la BCV qui fixe en détail toutes les modalités pratiques de l'échange de données.

Het betreft een voorafgaande machtiging van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid, voor de andere gegevens dan de COC-gegevens, en het afsluiten van een onderlinge protocolovereenkomst met de KBV, die de nadere praktische modaliteiten van de gegevensuitwisseling vastlegt.


En ce qui concerne l’industrie automobile, une exemption de groupe spécifique a été prévue ; le système réformé prévoit qu’après 2013, il n’existera plus d’exemption sectorielle, mais que l’exemption générale de groupe sera d’application, sauf pour les activités « after-market ».

Wat de auto-industrie betreft werd hiertoe eveneens een eerdere specifieke groepsvrijstelling voorzien; het hernieuwd systeem voorziet na 2013 niet meer in een sectorevrijstelling, maar toepassing van de algemene groepsvrijstelling behalve voor wat betreft de “after market”-activiteiten.


Dans la mesure où la législation communautaire en vigueur, en l'occurrence la directive 2001/18/CE et la législation sectorielle qui prévoit une évaluation spécifique des risques menée selon les principes énoncées dans cette directive, prescrit déjà des règles qui sont compatibles avec les objectifs du protocole, il est inutile d'adopter des dispositions supplémentaires pour les importations d'OGM dans la Communauté.

Aangezien de bestaande communautaire wetgeving, met name Richtlijn 2001/18/EG en sectorale wetgeving betreffende specifieke risicobeoordelingen die overeenkomstig de beginselen van die richtlijn moeten worden uitgevoerd, reeds voorschriften bevat die in de lijn liggen van de doelstellingen van het protocol, is het niet nodig aanvullende bepalingen vast te stellen met betrekking tot de invoer van GGO's in de Gemeenschap.


Premièrement, la loi sur les faux indépendants prévoit des mesures sectorielles spécifiques décidées en concertation avec les secteurs concernés.

Het gaat in de eerste plaats over de wet op de schijnzelfstandigheid, die voorziet in sectorspecifieke maatregelen die tot stand zijn gekomen in overleg met de betrokken sectoren.


w