Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectorielle relative aux chèques-repas électroniques sera élaborée » (Français → Néerlandais) :

Art. 25. Une convention collective de travail sectorielle relative aux chèques-repas électroniques sera élaborée.

Art. 25. Met betrekking tot de elektronische maaltijdcheques zal een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitgewerkt.


La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 131198/CO/149.03, sera adaptée en ce sens à partir du 1 juillet 2017 et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 inzake de sectorale regeling van maaltijdcheques, geregistreerd onder het nummer 131198/CO/149.03, zal vanaf 1 juli 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 29 août 2011 relative à la règlementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 106159/CO/142.02 et rendue obligatoire le 13 mars 2013 sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011 betreffende de sectorale regeling van maaltijdscheques, geregistreerd onder het nummer 106159/CO/142.02 en algemeen verbindend verklaard op 13 maart 2013, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


La convention collective de travail du 17 décembre 2013 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 119507/CO/142.04 et rendue obligatoire le 1 juillet 2014 sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013 met betrekking tot de maaltijdcheques, geregistreerd onder het nummer 119507/CO/142.04 en algemeen verbindend verklaard op 1 juli 2014 zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 104919/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 30 novembre 2011, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016 et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 inzake de sectorale regeling van maaltijdcheques, geregistreerd onder het nummer 104919/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 november 2011 zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Art. 19. Les parties signataires s'engagent à conclure au plus tard le 1 octobre 2011 une convention collective de travail sectorielle relative à l'introduction des chèques-repas électroniques dans les entreprises.

Art. 19. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tegen uiterlijk 1 oktober 2011 een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten met betrekking tot de invoering van de elektronische maaltijdcheques in de ondernemingen.


Si, conformément aux paragraphes 1er et 2 ci-dessus, le choix se porte sur les chèques-repas sous forme électronique au niveau de l'entreprise, ce choix est supposé être fait dans le cadre de la présente convention collective sectorielle de travail de sorte que la condition reprise dans l'article 19bis, § 3, 3° de l'arrêté royal susmentionné du 28 novembre 1969 soit remplie.

Indien er conform voorgaande paragrafen 1 of 2 op ondernemingsvlak gekozen wordt voor maaltijdcheques in een elektronische vorm, wordt de keuze geacht te gebeuren in het kader van voorliggende sectorale collectieve arbeidsovereenkomst zodat de voorwaarde opgenomen in artikel 19bis, § 3, 3° van het genoemde koninklijk besluit van 28 november 1969 vervuld is.


- Fait preuve d'assertivité. 2.2.4. Autonomie Travaille de manière autonome pour : - exécuter la mission avec précision ; - définir l'ordre de réalisation des missions ; - définir la manière dont la mission sera réalisée ; Est tenu(e) par : - un contrôle final de la mission ; - les délais impartis ; - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; Fait appel : - au supérieur/au responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'information ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; 2.2.5. Responsabilité - le tri et la distribution du courrier (électronique) interne entrant ; - la préparation, le t ...[+++]

- Stelt zich positief assertief op 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd Is gebonden aan - eindcontrole van opdracht - opgelegde timing - de geldende regels en procedures van de organisatie - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - het team/collega's bij gebrek aan informatie - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel 2.2.5. Verantwoordelijkheid - het sorteren en verdelen van binnenkomende interne (elektronische) post - het voorbereiden, sorteren en uitsturen van d ...[+++]


Si, conformément aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus, le choix se porte sur les chèques-repas sous forme électronique au niveau de l'entreprise, ce choix est supposé être fait dans le cadre de la présente convention collective sectorielle de travail de sorte que la condition reprise dans l'article 19bis, § 3, 3° de l'arrêté royal susmentionné du 28 novembre 1969 soit remplie.

Indien er conform voorgaande paragrafen 1 of 2 op ondernemingsvlak gekozen wordt voor maaltijdcheques in een elektronische vorm, wordt de keuze geacht te gebeuren in het kader van voorliggende sectorale collectieve arbeidsovereenkomst zodat de voorwaarde opgenomen in artikel 19bis, § 3, 3° van het genoemde koninklijk besluit van 28 november 1969 vervuld is.


Compte tenu des principes susmentionnés, une convention collective de travail relative à un système sectoriel de chèques-repas doit être élaborée, entrant en vigueur au 1 juillet 2009 et ce pour une durée indéterminée.

Rekening houdend met bovenvermelde principes dient een collectieve arbeidsovereenkomst inzake een sectoraal systeem maaltijdcheques te worden uitgewerkt, met ingang van 1 juli 2009 voor onbepaalde duur.


w