Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectorielles doivent donc » (Français → Néerlandais) :

A compter du 1 trimestre 2014, les employeurs qui participent au régime de pension sectoriel ne doivent donc plus déclarer de cotisation spéciale de 8,86 p.c. pour les allocations de pension qu'ils versent dans le cadre du régime de pension sectoriel.

Vanaf het eerste trimester 2014 moeten de werkgevers die deelnemen aan het sectoraal pensioenstelsel geen aangifte meer doen van de speciale sociale bijdrage van 8,86 pct. voor de pensioentoelage die ze betalen in het kader van het sectoraal pensioenstelsel.


Certaines des informations traitées par ces communautés d'utilisateurs sont extrêmement sensibles et ne doivent donc être transmises qu'en ligne directe de point à point ou par l'intermédiaire de réseaux sectoriels sécurisés, ou encore entre réseaux de ce type.

Sommige informatie die door deze gemeenschappen wordt behandeld, is zeer gevoelig en mag derhalve alleen van het ene naar het andere punt of via en tussen beveiligde sectorale netwerken worden verstuurd.


Certaines des informations traitées par ces communautés d'utilisateurs sont extrêmement sensibles et ne doivent donc être transmises qu'en ligne directe de point à point ou par l'intermédiaire de réseaux sectoriels sécurisés, ou encore entre réseaux de ce type.

Sommige informatie die door deze gemeenschappen wordt behandeld, is zeer gevoelig en mag derhalve alleen van het ene naar het andere punt of via en tussen beveiligde sectorale netwerken worden verstuurd.


4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions spécifiques doivent donc ...[+++]inuer à être envisagées séparément dans les directives sectorielles; est d'avis que les principes établis de longue date en matière de droits des consommateurs doivent aussi s'appliquer dans l'environnement numérique; dans le cadre de l'examen de l'acquis communautaire, préconise de nouvelles initiatives destinées à protéger les consommateurs, y compris leur vie privée et leur sécurité, dans l'environnement numérique, sans pour autant alourdir indûment les charges administratives pesant sur le secteur;

4. benadrukt het feit dat de herziening van het consumentenacquis moet leiden tot een coherenter juridisch kader voor de rechten van de consument; herinnert nog eens aan zijn voorkeur voor een gemengde benadering, dat wil zeggen een horizontaal instrument dat primair ten doel heeft om de coherentie van bestaande wetgeving te waarborgen en mazen te kunnen sluiten door in samenhangende wetgeving alle intersectorale kwesties onder te brengen die in alle richtlijnen terug te vinden zijn; is van mening dat specifieke kwesties afzonderlij ...[+++]


4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions spécifiques doivent donc ...[+++]inuer à être envisagées séparément dans les directives sectorielles; est d'avis que les principes établis de longue date en matière de droits des consommateurs doivent aussi s'appliquer dans l'environnement numérique; dans le cadre de l'examen de l'acquis communautaire, préconise de nouvelles initiatives destinées à protéger les consommateurs, y compris leur vie privée et leur sécurité, dans l'environnement numérique, sans pour autant alourdir indûment les charges administratives pesant sur le secteur;

4. benadrukt het feit dat de herziening van het consumentenacquis moet leiden tot een coherenter juridisch kader voor de rechten van de consument; herinnert nog eens aan zijn voorkeur voor een gemengde benadering, dat wil zeggen een horizontaal instrument dat primair ten doel heeft om de coherentie van bestaande wetgeving te waarborgen en mazen te kunnen sluiten door in samenhangende wetgeving alle intersectorale kwesties onder te brengen die in alle richtlijnen terug te vinden zijn; is van mening dat specifieke kwesties afzonderlij ...[+++]


11. Les autorités souhaitant accéder à ou se voir communiquer des données ajoutées à l'article 3, premier alinéa de la LRN après y avoir été autorisées par arrêté royal ou par une délibération de la Commission leur octroyant cette faculté doivent donc introduire une nouvelle demande auprès du Comité sectoriel du Registre national.

11. De overheden die toegang wensen tot of mededeling wensen te verkrijgen van de gegevens die werden toegevoegd aan artikel 3, 1e lid, WRR, nadat zij bij koninklijk besluit of via een beraadslaging van de Commissie werden gemachtigd, zullen dus een nieuwe aanvraag moeten indienen bij het Sectoraal comité voor het Rijksregister.


11. est d'accord avec la Commission sur le fait que le programme "CAFE" doit constituer un puissant élément d'orientation pour l'élaboration de mesures sectorielles, établies en fonction des sources, de réduction des émissions et que de véritables liens structurels entre ce programme et les stratégies sectorielles doivent donc être établis, étant donné que ces liens sont essentiels pour garantir que les mesures nécessaires (techniques ou non techniques) sont prises et que les scénarios utilisés dans le cadre de CAFE et d'autres secteurs sont cohérents;

11. is het met de Commissie eens dat CAFE een krachtige stimulans moet vormen voor de ontwikkeling van sectoriële, bronspecifieke maatregelen ter vermindering van emissies en dat daarom doeltreffende structurele verbanden moeten worden gelegd tussen CAFE en de sectoriële strategieën, omdat zulks van wezenlijk belang is om te verzekeren dat de noodzakelijke maatregelen (technisch of niet-technisch) worden genomen en dat de in het kader van CAFE en op andere beleidsterreinen toegepaste scenario's consistent zijn;


11. convient avec la Commission que le programme "Air pur" doit constituer un puissant élément d'orientation pour l'élaboration de mesures sectorielles, établies en fonction des sources, de réduction des émissions et que de véritables liens structurels entre ce programme et les stratégies sectorielles doivent donc être établis, étant donné que ces liens sont essentiels pour garantir que les mesures nécessaires (techniques ou non techniques) sont prises et que les scénarios utilisés dans le cadre de CAFE et d'autres secteurs sont cohérents;

11. is het met de Commissie eens dat CAFE een krachtige stimulans moet vormen voor de ontwikkeling van sectoriële, bronspecifieke maatregelen ter vermindering van emissies en dat daarom doeltreffende structurele verbanden moeten worden gelegd tussen CAFE en de sectoriële strategieën, omdat zulks van wezenlijk belang is om te verzekeren dat de noodzakelijke maatregelen (technisch of niet-technisch) worden genomen en dat de in het kader van CAFE en op andere beleidsterreinen toegepaste scenario's consistent zijn;


Sous réserve des règles sectorielles, telles que celles qui existent dans le secteur des transports maritimes, elles ne doivent donc être autorisées que dans certaines circonstances et pour une durée limitée.

Behoudens specifieke sectorale voorschriften, zoals die welke gelden in de sector zeevervoer, dient dergelijke steun dan ook slechts in welbepaalde omstandigheden en voor een beperkte termijn te worden toegestaan.


Les projets de recherche des « Actions mixtes » doivent donc répondre à un besoin d'intégration de politiques sectorielles telles que les politiques environnementales, énergétiques, sociales, industrielles, agricoles, forestières, de pêche, de gestion des ressources, de transport, de tourisme.en mettant en évidence les interactions et synergies entre politiques et sans négliger les obstacles qui limitent ou empêchent leurs intégrations.

De onderzoeksprojecten van de « Gemengde acties » moeten dus tegemoetkomen aan een behoefte tot integratie van sectorale beleidslijnen zoals het milieubeleid, energiebeleid, sociaal beleid, industriebeleid, landbouwbeleid, bosbouwbeleid, visserijbeleid, beheer van hulpbronnen, transport, toerisme., waarbij rekening wordt gehouden met de interacties en synergieën tussen de verschillende beleidslijnen, zonder de obstakels te verwaarlozen die de integratie kunnen beperken of verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sectorielles doivent donc ->

Date index: 2021-12-12
w