Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectorielles particulièrement importantes » (Français → Néerlandais) :

En élaborant une stratégie de protection des sols, la Commission a adopté une approche pragmatique dirigée en premier lieu vers l'ajustement des politiques existantes concernant le sol, adoptant à la fois une approche préventive par le développement de la nouvelle législation environnementale et une approche d'intégration pour les politiques sectorielles particulièrement importantes pour le sol.

Bij het ontwikkelen van een bodembeschermingsstrategie heeft de Commissie gekozen voor een pragmatische benadering die in eerste instantie gericht is op de aanpassing van het bestaande bodembeleid; zij kiest zowel voor een preventieve aanpak door de ontwikkeling van nieuwe milieuwetgeving als voor een integrerende benadering ten aanzien van sectoraal beleid dat duidelijke consequenties heeft voor de bodem.


10. s'inquiète des déséquilibres macroéconomiques qui persistent dans certains États membres, notamment du niveau élevé d'endettement public et privé, et des déficits considérables de la balance courante, ainsi que des risques excessifs associés au secteur financier et plus particulièrement aux systèmes bancaires, surtout ceux émanant d'institutions trop importantes pour faire banqueroute; souligne que la problématique du cercle vicieux entre la dette souveraine et la dette des banques n'a pas encore été complètement résolue et conti ...[+++]

10. is verontrust over de aanhoudende macro-economische onevenwichtigheden in een aantal lidstaten, met name de grote overheids- en particuliere schulden en de grote tekorten op de lopende rekeningen, alsook de buitensporige risico's in de financiële sector, en meer in het bijzonder in de bankensector, die teruggaan op instellingen die te groot zijn om failliet te gaan; wijst erop dat het probleem van de verwevenheid tussen overheids- en bankenschulden ("sovereign-bank-loop") nog niet is opgelost en nog steeds een bedreiging vormt voor de financiële en begrotingsstabiliteit; wijst erop dat overschotten op de lopende rekening andere ris ...[+++]


La communication de la Commission de 2007 «Pour une Europe des résultats – application du droit communautaire» a défini trois types de priorités, dont deux à l’échelle de la Commission qui concernent les cas de non-transposition et ceux pour lesquels un arrêt de la Cour de justice a constaté l’existence de ces infractions, et un, plus sectoriel, qui concerne des cas soulevant des questions de principe ou ayant des conséquences négatives particulièrement importantes pour les citoyens, telles que celles qui concernent l’application des ...[+++]

In de mededeling van de Commissie getiteld “Een Europa van resultaten – toepassing van het Gemeenschapsrecht” worden drie soorten prioriteiten vastgesteld: twee prioriteiten op het niveau van de Commissie, te weten gevallen waarin er geen omzetting door de lidstaten heeft plaatsgevonden en gevallen waarin het Hof heeft geoordeeld dat er inbreuken zijn gepleegd en één meer sectorspecifieke prioriteit, namelijk gevallen waarbij het gaat om principekwesties of kwesties die zeer verregaande negatieve gevolgen hebben voor burgers, zoals kwesties betreffende de toepassing van Verdragsbeginselen en sleutelbepalingen van kaderverordeningen en –r ...[+++]


La place spécifique des "entreprises sectorielles" sur le marché les y rend particulièrement importantes.

"Sectorondernemingen" zijn vanwege hun speciale marktpositie bijzonder machtig.


L’introduction de documents de référence sectoriels est particulièrement importante à mes yeux.

Van bijzonder belang is voor mij de invoering van sectorale steundocumenten.


L’introduction de documents de référence sectoriels est particulièrement importante à mes yeux.

Van bijzonder belang is voor mij de invoering van sectorale steundocumenten.


Art. 18. Tenant compte de la configuration particulièrement dispersée des entreprises concernées, d'une diversité importante de tailles des entreprises du secteur, de l'existence de bon nombre de conventions collectives de travail d'entreprises qui seront touchées par la suppression des grilles salariales sectorielles basées sur l'âge des travailleurs, il n'a pas été possible de conclure au sein de la commission paritaire.

Art. 18. Rekening houdend met de bijzonder verschillende configuratie van de betrokken ondernemingen, de aanzienlijke verscheidenheid van de omvang van de ondernemingen in de sector, het bestaan van een groot aantal arbeidsovereenkomsten die zullen worden getroffen door de schrapping van het sectorieel loonrooster op basis van de leeftijd van de werknemers, was het niet mogelijk binnen het paritair comité tot een overeenkomst te komen.


En élaborant une stratégie de protection des sols, la Commission a adopté une approche pragmatique dirigée en premier lieu vers l'ajustement des politiques existantes concernant le sol, adoptant à la fois une approche préventive par le développement de la nouvelle législation environnementale et une approche d'intégration pour les politiques sectorielles particulièrement importantes pour le sol.

Bij het ontwikkelen van een bodembeschermingsstrategie heeft de Commissie gekozen voor een pragmatische benadering die in eerste instantie gericht is op de aanpassing van het bestaande bodembeleid; zij kiest zowel voor een preventieve aanpak door de ontwikkeling van nieuwe milieuwetgeving als voor een integrerende benadering ten aanzien van sectoraal beleid dat duidelijke consequenties heeft voor de bodem.


Pour apprécier l'esprit d'entreprise, la société se doit de valoriser et d'honorer la réussite des entreprises et de tolérer l'échec. L'attitude positive envers l'esprit d'entreprise est particulièrement importante parmi ceux dont dépendent les entrepreneurs actuels et futurs: écoles, universités, investisseurs, collectivités locales, régions, organisations sectorielles, conseillers et médias.

Een positieve houding tegenover ondernemerschap is bijzonder belangrijk bij degenen van wie de ondernemers van nu en van morgen afhangen, zoals scholen, universiteiten, investeerders, lokale gemeenschappen, regio's, bedrijfsorganisaties, bedrijfsadviseurs en de media.


w