Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Accord sectoriel
Aide budgétaire sectorielle
Aide sectorielle
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Appui budgétaire sectoriel
Arrangement sectoriel
Assistance budgétaire sectorielle
Comité sectoriel des données de santé
Disposition sectorielle
Mécanisme d'accréditation sectorielle
Mécanisme de crédit sectoriel
Mécanisme sectoriel de crédit
Politique sectorielle
Politique structurelle
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Vertaling van "sectorielles qui devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aide budgétaire sectorielle | appui budgétaire sectoriel | assistance budgétaire sectorielle | ABS [Abbr.]

sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]


mécanisme d'accréditation sectorielle | mécanisme de crédit sectoriel | mécanisme sectoriel de crédit

mechanisme voor sectorale creditering


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


accord sectoriel | arrangement sectoriel

sectoriële overeenkomst




Comité sectoriel des données de santé

Sectoraal Comité voor de Gezondheidsgegevens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le rapport final de cette enquête sectorielle, la Commission soulignait que les mécanismes de capacité devaient répondre à un véritable besoin de sécurité d'approvisionnement et devaient être conçus de manière à éviter toute distorsion de concurrence et à fournir aux consommateurs la sécurité d'approvisionnement au coût le plus bas.

In het eindverslag van het sectoronderzoek werd benadrukt dat capaciteitsmechanismen gericht moeten zijn op een daadwerkelijke behoefte aan leveringszekerheid, en zo ontworpen moeten zijn dat concurrentieverstoringen worden vermeden en dat de leveringszekerheid wordt gegarandeerd tegen de laagste kosten voor de consument.


Il est également fait rapport sur les aspecs structurels de la compétitivité et de l'emploi, notamment quant à la structure sectorielle des investissements nationaux et étrangers, aux dépenses en recherche et développement, aux parts de marché, etc. En d'autres termes, il s'agit d'un amalgame incohérent, tandis que la loi du 6 janvier 1989 contenait une classification précise à laquelle les interlocuteurs du Conseil central de l'économie devaient se tenir.

Tevens wordt daarin verslag uitgebracht over de structurele aspecten van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, inzonderheid de sectorale structuur van de nationale en buitenlandse investeringen, de uitgaven inzake onderzoek en ontwikkeling, de marktaandelen, enz. Het gaat met andere woorden om een onsamenhangend samenraapsel terwijl de wet van 6 januari 1989 een duidelijk overzicht bevatte van de onderwerpen waaraan de gesprekspartners in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zich dienden te houden.


21. demande à nouveau que soient réexaminées huit directives sectorielles qui devaient être analysées dans le cadre du réexamen des règles en matière de protection des consommateurs et des travaux sur les instruments horizontaux établissant les principes du marché intérieur visant à achever ce dernier; souligne que des propositions législatives plus concrètes demeurent nécessaires dans le domaine du marquage "CE" et des marques de sécurité; incite la Commission à s'employer à garantir et à faire respecter des règles de sécurité des produits pour le consommateur;

21. herhaalt zijn verzoek om een herziening van de acht sectorale richtlijnen die zouden worden geanalyseerd in de kader van de herziening van de regels inzake consumentenbescherming en de werkzaamheden aan de horizontale instrumenten voor de vaststelling van de internemarktbeginselen met het oog op de voltooiing van de interne markt; benadrukt de blijvende behoefte aan concrete wetgeving inzake CE- en veiligheidskeurmerken; spoort de Commissie aan te werken aan het waarborgen en handhaven van de veiligheidsvoorschriften voor consumentenproducten;


21. demande à nouveau que soient réexaminées huit directives sectorielles qui devaient être analysées dans le cadre du réexamen des règles en matière de protection des consommateurs et des travaux sur les instruments horizontaux établissant les principes du marché intérieur visant à achever ce dernier; souligne que des propositions législatives plus concrètes demeurent nécessaires dans le domaine du marquage "CE" et des marques de sécurité; incite la Commission à s'employer à garantir et à faire respecter des règles de sécurité des produits pour le consommateur;

21. herhaalt zijn verzoek om een herziening van de acht sectorale richtlijnen die zouden worden geanalyseerd in de kader van de herziening van de regels inzake consumentenbescherming en de werkzaamheden aan de horizontale instrumenten voor de vaststelling van de internemarktbeginselen met het oog op de voltooiing van de interne markt; benadrukt de blijvende behoefte aan concrete wetgeving inzake CE- en veiligheidskeurmerken; spoort de Commissie aan te werken aan het waarborgen en handhaven van de veiligheidsvoorschriften voor consumentenproducten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les entreprises qui en application de la convention collective de travail du 10 novembre 2005 relative à la programmation sociale 2005-2006 devaient augmenter le taux d'allocation prévu dans la convention collective de travail sectorielle à partir du 1 janvier 2006 en souscrivant un régime d'entreprise distinct et pour les entreprises qui ont appliqué, sur une base volontaire, l'augmentation du taux d'allocation prévue dans la programmation sociale 2005-2006 en souscrivant un plan d'entreprise distinct :

Voor de ondernemingen die de toelagepercentage voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst vanaf 1 januari 2006 verplicht hebben moeten verhogen als gevolg van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de sociale programmatie 2005-2006 van 10 november 2005 door het onderschrijven van een afzonderlijke ondernemingsplan en voor de ondernemingen die de verhoging van de toelagepercentage voorzien in de sociale programmatie 2005-2006 vrijwillig hebben toegepast door het onderschrijven van een afzonderlijk ondernemingsplan :


24. déplore l'absence de propositions de réexamen des huit directives sectorielles qui, en principe, devaient être analysées dans le cadre du réexamen des règles en matière de protection des consommateurs, et souligne que des propositions législatives plus concrètes demeurent nécessaires, notamment dans le domaine du marquage "CE" et des marques de sécurité et en ce qui concerne les refus d'embarquement; incite la Commission à s'employer à garantir et à faire respecter des règles de sécurité des produits pour le consommateur;

24. betreurt het uitblijven van voorstellen tot herziening van de acht sectoriële richtlijnen die zouden worden geanalyseerd in de kader van de herziening van de regels inzake consumentenbescherming en benadrukt de blijvende behoefte aan concretere wetgevingsvoorstellen, met name waar het gaat om EG- en veiligheidskeurmerken en vervoersweigering; spoort de Commissie aan te werken aan het waarborgen en handhaven van de veiligheidsvoorschriften voor consumentenproducten;


21. demande à nouveau que soient réexaminées huit directives sectorielles qui, en principe, devaient être analysées dans le cadre du réexamen des règles en matière de protection des consommateurs et des travaux sur les instruments horizontaux établissant les principes du marché intérieur visant à achever ce dernier; souligne que des propositions législatives plus concrètes demeurent nécessaires dans le domaine du marquage "CE" et des marques de sécurité; incite la Commission à s'employer à garantir et à faire respecter des règles de sécurité des produits pour le consommateur;

21. herhaalt zijn verzoek om een herziening van de acht sectorale richtlijnen die zouden worden geanalyseerd in de kader van de herziening van de regels inzake consumentenbescherming en de werkzaamheden aan de horizontale instrumenten voor de vaststelling van de internemarktbeginselen met het oog op de voltooiing van de interne markt; benadrukt de blijvende behoefte aan concrete wetgeving inzake EG- en veiligheidskeurmerken; spoort de Commissie aan te werken aan het waarborgen en handhaven van de veiligheidsvoorschriften voor consumentenproducten;


En ce qui concerne les mesures législatives sectorielles à adopter, elles devaient intervenir en priorité dans les domaines suivants:

Op het vlak van de sectoriële wetgevingsmaatregelen moeten de volgende problemen prioritair worden aangepakt:


- Les élections sociales devaient, en principe, se dérouler entre novembre 1998 et mai 1999, et coïncider donc avec les négociations menées dans le cadre de l'accord interprofessionnel et avec les négociations sectorielles.

- De sociale verkiezingen zouden in principe tussen november 1998 en mei 1999 moeten worden gehouden en zouden dus samenvallen met de onderhandelingen voor het centraal akkoord en met de sectorale onderhandelingen.


Or, la liste des CCT sectorielles - dont les entreprises devaient disposer pour déterminer si elles pouvaient ou non prendre une initiative à leur niveau - n'a été publiée au Moniteur belge qu'en date du 11 juillet 1997.

Pas op 11 juli 1997 werd de lijst van de sectorale CAO's gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Slechts op dat moment kan het bedrijf weten of het ja dan neen een initiatief mocht nemen op bedrijfsniveau.


w