considérant que les comités existants n'ont qu'une vocation sectorielle et que ces comités spécialisés ne seront pas remplacés; qu'il est néanmoins utile d'avoir une vue d'ensemble sur la problématique de la fraude au détriment du budget communautaire; qu'il est dès lors nécessaire de créer un comité à vocation horizontale;
Overwegende dat de bestaande comités sectorgebonden zijn en dat deze gespecialiseerde comités niet zullen worden vervangen; dat het niettemin nuttig is een algemeen beeld te hebben van de problematiek van fraude ten koste van de communautaire begroting; dat het derhalve nodig is dat een met de horizontale aspecten belast comité wordt opgericht;