Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectorielles tiennent compte " (Frans → Nederlands) :

Pensio TL et l'Organisateur veillent à ce que des tiers, auxquels ils font appel pour la gestion et l'exécution du Régime de Pension Sectoriel, tiennent compte de la législation applicable en matière de la vie privée et de la gestion de données.

Pensio TL en de Inrichter zien erop toe dat derden waarop ze beroep doen voor het beheer en de uitvoering van het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepasselijke wetgeving inzake privacy en databeheer in acht nemen.


Les barèmes propres aux entreprises continueront de suivre leur propre système de classement, à condition toutefois que ceux-ci satisfassent aux barèmes sectoriels minimaux et tiennent compte de l'expérience préalable comme indiqué ci-dessus.

Bedrijfsbarema's blijven hun eigen inschalingssysteem volgen, op voorwaarde evenwel dat ze aan de minimale sectorbarema's voldoen, met inachtname van de hierboven aangegeven vóórervaring.


Les organismes de gestion collective devraient, dans la mesure du possible, veiller à ce que ces moyens électroniques tiennent compte des normes ou pratiques sectorielles volontaires pertinentes élaborées au niveau international ou au niveau de l’Union.

Collectieve beheerorganisaties moeten voor zover mogelijk waarborgen dat dergelijke elektronische middelen overeenstemmen met ter zake dienende vrijwillige industriële normen of praktijken die op internationaal niveau of op het niveau van de Unie zijn ontwikkeld.


Les efforts en matière de formation prévus dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations ne tiennent pas seulement compte des efforts fournis par l'employeur individuel, mais aussi des formations sectorielles qui sont financées par le secteur lui-même et des formations financées partiellement par le congé-éducation payé.

De inspanningen inzake opleiding passen in het raam van het Generatiepact, en houden niet alleen rekening met de inspanningen van de individuele werkgever, maar ook met sectoriële opleidingen die door de sector zelf gefinancierd worden en met opleidingen die deels met betaald educatief verlof worden gefinancierd.


Ces mesures s'inscrivent dans la ligne des précédentes recommandations de la CREG et tiennent également compte des conclusions de l'étude sectorielle réalisée en février 2006 par l'autorité en matière de concurrence de la Commission européenne.

Deze maatregelen zijn in lijn met eerdere aanbevelingen van de CREG, en houden ook rekening met de bevindingen van Sector Enquiry van februari 2006, uitgevoerd door de mededingingsautoriteit van de Europese Commissie.


Ces mesures s'inscrivent dans la ligne des précédentes recommandations de la CREG et tiennent également compte des conclusions de l'étude sectorielle réalisée en février 2006 par l'autorité en matière de concurrence de la Commission européenne.

Deze maatregelen zijn in lijn met eerdere aanbevelingen van de CREG, en houden ook rekening met de bevindingen van Sector Enquiry van februari 2006, uitgevoerd door de mededingingsautoriteit van de Europese Commissie.


Ces mesures s'inscrivent dans la ligne des précédentes recommandations de la CREG et tiennent également compte des conclusions de l'étude sectorielle réalisée en février 2006 par l'autorité en matière de concurrence de la Commission européenne.

Deze maatregelen zijn in lijn met eerdere aanbevelingen van de CREG, en houden ook rekening met de bevindingen van Sector Enquiry van februari 2006, uitgevoerd door de mededingingsautoriteit van de Europese Commissie.


Ces derniers sont soutenus entre autres via l'aide budgétaire sectorielle et tiennent donc également compte de la région du Karamoja.

Deze worden onder meer ondersteund via sectorale budgethulp en komen dus dok de regio Karamoja ten goede.


Les critères sectoriels tiennent compte des caractéristiques des différents secteurs d’ICE.

Bij de sectorspecifieke criteria wordt rekening gehouden met de kenmerken van de afzonderlijke sectoren met Europese kritieke infrastructuur.


[28] Les règles et principes présentés dans cette partie concernent le cadre juridique général et ne tiennent pas compte de la législation communautaire sectorielle ou des législations nationales compatibles avec la législation communautaire qui pourraient être applicables

[28] De in dit hoofdstuk uiteengezette regels en principes hebben betrekking op het algemene wettelijke kader; sectorale communautaire wetgeving en nationale wetgeving die met het eventuele van toepassing zijnde Gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, worden buiten beschouwing gelaten.


w