Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Motivé de manière interne
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «securail de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de nombreux cas, la police des chemins de fer doit demander elle-même ces images, qui sont rarement communiquées par Securail de manière proactive.

In vele gevallen dient de spoorwegpolitie deze beelden steeds zelf op te vragen bij Securail en worden deze zelden proactief gedeeld.


Très souvent, les polices ferroviaire ou locale doivent elles-mêmes demander à Securail de pouvoir visionner ces images qui sont rarement partagées de manière proactive.

In vele gevallen zou de spoorwegpolitie of de lokale politie deze beelden zelf op te vragen bij Securail en worden deze zelden proactief gedeeld.


S'il est constaté une augmentation des nuisances, Securail est affecté de manière ciblée aux hot spots.

Als er een toename van overlast wordt vastgesteld, wordt Securail gericht ingezet op de hot spots.


- Ne serait-il pas préférable que la SNCB fasse appel à Securail ou à la police des chemins de fer qui ont davantage de compétences mais aussi qui connaissent mieux la manière de travailler des chemins de fer?

- Zou de NMBS niet beter beroep doen op de inzet van Securail of de spoorwegpolitie, die niet alleen meer bevoegdheden heeft maar die ook meer bekend is met de manier van werken van het spoorwegbedrijf?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque jour, le service de sécurité des chemins de fer, Securail, organise des rondes de surveillance sur le site afin de pouvoir intervenir de manière ciblée si la problématique se présente à nouveau.

Dagelijks verzekert de veiligheidsdienst van de spoorwegen, Securail, toezichtsrondes op de site om accuraat te kunnen optreden indien de problematiek zich herhaalt.


Ainsi, les accompagnateurs de trains sont tenus d'informer la chambre antiagressions, tandis que Securail Louvain assurera la surveillance des trains en direction de Diest. Le personnel de la gare de Diest devra immédiatement avertir la chambre antiaggressions en cas de problème et les brigades spéciales de contrôle (BSC) ainsi que la brigade Securail interviendront de manière sporadique sur les lignes concernées.

Zo moeten treinbegeleiders de centrale meldkamer inlichten, zal Securail Leuven toezicht houden op de treinen richting Diest, moet het stationspersoneel Diest de centrale meldkamer steeds onmiddellijk van de problemen op de hoogte brengen en zullen de brigades BSC (brigade speciale controle) en de treinbrigade Securail sporadisch diensten verzekeren op de betrokken lijnen.


Les priorités du plan d'action sont les suivantes: - l'élaboration d'une procédure destinée à dresser les constats de manière plus efficace et le plus rapidement possible; - un nettoyage accéléré du matériel; - des mesures préventives ciblées; - un meilleur suivi juridique des auteurs pris sur le fait; - protection des sites sensibles aux graffiti via des mesures technopréventives; - des patrouilles ciblées menées par Securail sur la base d'une analyse du phénomène.

De prioriteiten van het actieplan zijn: - het opstellen van een procedure zodat vaststellingen efficiënter en zo snel mogelijk kunnen gebeuren; - een snellere reiniging van het materieel; - doelgerichte preventieve maatregelen; - betere juridische opvolging van de op heterdaad betrapte daders; - bescherming van de voor graffiti gevoelige plaatsen door technopreventieve maatregelen; - gerichte patrouilles door Securail op basis van fenomeenanalyse.


1. La solution ne consisterait-elle pas à mettre systématiquement durant une ou deux semaines des agents Securail sur cette ligne Arlon-Luxembourg aux heures qui posent problème pour ensuite continuer une surveillance dissuasive de manière plus ponctuelle ?

1. Zou het geen oplossing zijn op de lijn Aarlen-Luxemburg gedurende een of twee weken, op de problematische uren, systematisch Securailagenten mee te laten reizen en om nadien een gerichte, afschrikkende bewaking te organiseren?


7. de manière générale, quelle est votre évaluation de la collaboration entre les forces de police et Sécurail et quant à la situation de la sécurité dans les infrastructures des chemins de fer belges?

7. Hoe evalueert u in het algemeen de samenwerking tussen de politie en Securail? Wat is uw beoordeling van de veiligheid op het Belgische spoorwegnet?


w