Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique
Aéronautique militaire
Service aérien
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien
Transport aérien

Vertaling van "securitas transport aviation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


transport aérien [ aéronautique | aviation | service aérien ]

luchtvervoer [ luchtvaartdienst | luchtvaarttechnische uitrusting ]


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]


assurance maritime, aviation et transport

zee-, luchtvaart- en transportverzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du 22 mai 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SA SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY WALLONIA, dont le numéro d'entreprise est 0832.233.076, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 15 décembre 2016, sous le numéro 16.0243.12.

Bij besluit van 22 mei 2017, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY WALLONIA NV, met ondernemingsnummer 0832.233.076, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 15 december 2016 onder het nummer 16.0243.12.


Par arrêté du 10 septembre 2013, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SA SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY, dont le numéro d'entreprise est 0450.135.428, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 4 janvier 2014, sous le numéro 16.1013.01.

Bij besluit van 10 september 2013 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY NV, met KBO-nummer 0450.135.428, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met ingang van 4 januari 2014 en draagt het nummer 16.1013.01.


Par arrêté du 15 décembre 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SA SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY WALLONIA dont le numéro B.C. E. est 0832.233.076

Bij besluit van 15 december 2011 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de NV SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY WALLONIA met KBO nummer 0832.233.076.


Par arrêté du 24 août 2009, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 août 2008 autorisant l'entreprise SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY SA d'exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé par le libellé suivant :

Bij besluit van 24 augustus 2009 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 december 2008 tot vergunning van de onderneming SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY NV voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door de volgende bewoordingen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêt du 28 mai 2009, l'agrément de l'entreprise de Gardiennage autorisée SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY SA, établie Brucargo 744, à 1931 Zaventem, en tant que centre interne de test est renouvelé en vue de la délivrance de l'" attestation d'examen psychotechnique" .

Bij besluit van 28 mei 2009 wordt de erkenning van de vergunde bewakingsonderneming SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY NV, gevestigd te Brucargo 744, te 1931 Zaventem, als intern testcentrum vernieuwd met het oog op de afgifte van het « attest psychotechnisch onderzoek ».


Par arrêté du 31 mars 2008, l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 février 2004 portant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à « Securitas Transport Aviation Security NV », les mots « l'entreprise « Securitas Transport Aviation Security NV », dont le siège social est sis Sint-Lendriksborre 3, à 1120 Bruxelles » sont remplacés par les mots « l'entreprise Securitas Transport Aviation Security NV », dont le siège social est sis Brucargo 744, à 1930 Zaventem ».

Bij besluit van 31 maart 2008 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 februari 2004 tot vergunning van « Securitas Transport Aviation Security NV » als bewakingsonderneming, de woorden « aan de onderneming », « Securitas Transport Aviation Security NV », met als maatschappelijke zetel Sint-Lendriksborre 3, te 1120 Brussel » vervangen door de woorden « aan de onderneming Securitas Transport Aviation Security NV », met als maatschappelijke zetel Brucargo 744, te 1930 Zaventem ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

securitas transport aviation ->

Date index: 2021-03-23
w