Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «segura » (Français → Néerlandais) :

Segura Campos, Isela Judith, née à Villarssn (Pérou) le 30 janvier 1977.

Segura Campos, Isela Judith, geboren te Villarssn (Peru) op 30 januari 1977.


95/11/61/028-2, Infrastructures urgentes contre la sécheresse, aire de captage de Segura, installation de traitement des eaux usées de Mula.

95/11/61/028-2, Dringende voorzieningen tegen droogte, stroomgebied Segura, afvalwaterzuiveringsinstallatie Mula.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2011 Mme SEGURA, Isabelle, est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'attaché appartenant au rôle linguistique français à la date du 1 novembre 2011.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2011 wordt Mevr. SEGURA, Isabelle, vanaf 1 november 2011 voor één jaar toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché behorend tot de franse taalrol.


La Commission entend-elle promouvoir des réunions techniques sur d’autres aspects du Plan hydrologique national espagnol, qui auraient en particulier pour thèmes les impacts à la fois environnementaux et socio-économiques du transfert de l’eau de l’Èbre sur la côte méditerranéenne (impacts sur d’autres bassins tels que ceux du Júcar, du Segura et de la province d’Alméria; impacts sur le développement urbain/touristique), le prix de l’eau transférée, l’impact sur l’agriculture traditionnelle, les coûts énergétiques du transfert de l’eau, ses effets sur la politique de sauvegarde du climat, ainsi que des solutions éventuelles de remplacem ...[+++]

Is de Commissie van plan technische vergaderingen te beleggen over andere aspecten van het Spaanse nationale hydrologische programma, in het bijzonder: de sociaal-economische en de milieugevolgen van het overhevelen van water uit de Ebro voor de Middellandse-Zeekust (gevolgen voor andere stroombekkens als de Júcar, de Segura en de provincie Almería; gevolgen voor stedenbouwkundige en toeristische ontwikkeling); de prijs van het overgehevelde water; de gevolgen voor de traditionele landbouw; de energiekosten van de wateroverheveling, de gevolgen hiervan voor het beleid inzake klimaatbescherming, alsmede mogelijke alternatieve oplossin ...[+++]


La Commission entend-elle promouvoir des réunions techniques sur d'autres aspects du Plan hydrologique national espagnol, qui auraient en particulier pour thèmes les impacts à la fois environnementaux et socio-économiques du transfert de l'eau de l'Èbre sur la côte méditerranéenne (impacts sur d'autres bassins tels que ceux du Júcar, du Segura et de la province d'Alméria; impacts sur le développement urbain/touristique), le prix de l'eau transférée, l'impact sur l'agriculture traditionnelle, les coûts énergétiques du transfert de l'eau, ses effets sur la politique de sauvegarde du climat, ainsi que des solutions éventuelles de remplacem ...[+++]

Is de Commissie van plan technische vergaderingen te beleggen over andere aspecten van het Spaanse nationale hydrologische programma, in het bijzonder: de sociaal-economische en de milieugevolgen van het overhevelen van water uit de Ebro voor de Middellandse-Zeekust (gevolgen voor andere stroombekkens als de Júcar, de Segura en de provincie Almería; gevolgen voor stedenbouwkundige en toeristische ontwikkeling); de prijs van het overgehevelde water; de gevolgen voor de traditionele landbouw; de energiekosten van de wateroverheveling, de gevolgen hiervan voor het beleid inzake klimaatbescherming, alsmede mogelijke alternatieve oplossin ...[+++]


- la commune de "Cuervo (El)" est ajoutée dans la zone 3 et la commune de "Segura de Baños" dans la zone 4 de la province de "Teruel",

- wordt in de provincie "Teruel" de gemeente "Cuervo (El)" toegevoegd aan zone 3 en de gemeente "Segura de Baños" aan zone 4,


*- MUÑOA ORDOZGOITI, Aloña (activiste de l'ETA; membre de Kas/Ekin), née le 6.7.1976 à Segura (Guipúzcoa), carte d'identité n° 35.771.259

*- MUÑOA ORDOZGOITI, Aloña (E.T.A.-activist; lid van Kas/Ekin) geboren op 6.7.1976 in Segura (Guipúzcoa), identiteitskaart nr. 35.771.259


*- MUÑOA ORDOZGOITI, Aloña (activiste de l'ETA; membre de Kas/Ekin), née le 6.7.1976 à Segura (Guipúzcoa), carte d'identité n° 35.771.259

*- MUÑOA ORDOZGOITI, Aloña (E.T.A.-activist; lid van Kas/Ekin) geboren op 6.7.1976 in Segura (Guipúzcoa), identiteitskaart nr. 35.771.259


95/11/61/028-2, Infrastructures urgentes contre la sécheresse, aire de captage de Segura, installation de traitement des eaux usées de Mula.

95/11/61/028-2, Dringende voorzieningen tegen droogte, stroomgebied Segura, afvalwaterzuiveringsinstallatie Mula.


95/11/61/028-2, Infrastructures urgentes contre la sécheresse, aire de captage de Segura, installation de traitement des eaux usées de La Pedrera.

95/11/61/028-2, Dringende voorzieningen tegen droogte, stroomgebied Segura, waterzuiveringsinrichting La Pedrera.




D'autres ont cherché : segura     captage de segura     mme segura     commune de segura     à segura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

segura ->

Date index: 2021-10-23
w