Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seguros " (Frans → Nederlands) :

1° en ce qui concerne le Mexique, contrôlé par une ou plusieurs des autorités suivantes, la "Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro" (CONSAR), la "Comisión Nacional de Seguros y Fianzas" (CNSF), la "Comisión Nacional Bancaria y de Valores" (CNBV) ou le Ministère des Finances et du Crédit Public; ou

1° wat Mexico betreft, onder toezicht staat van een of meer van volgende autoriteiten, de "Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro" (CONSAR), de "Comisión Nacional de Seguros y Fianzas" (CNSF), de "Comisión Nacional Bancaria y de Valores" (CNBV) of het Ministerie van Financiën en Openbaar Krediet; of


L'autorité prudentielle néerlandaise a autorisé le 22 novembre 2016 l'entreprise d'assurance de droit néerlandais Atradius Credit Insurance NV à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit espagnol Compania Espanola de Seguros y Reaseguros de Crédito y Caucion SA. Cette cession prendra effet le 30 décembre 2016.

De Nederlandse prudentiële autoriteit heeft op 22 november 2016 de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht Atradius Credit Insurance NV toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Spaans recht Compania Espanola de Seguros y Reaseguros de Crédito y Caucion SA. Deze overdracht gaat in op 30 december 2016.


Agbodjan, Tondosseh, né à Porto-Séguro (Togo) le 3 avril 1942.

Agbodjan, Tondosseh, geboren te Porto-Séguro (Togo) op 3 april 1942.


Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 26 mai 2015, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille " Travel" relatifs à des risques situés en Belgique de l'entreprise d'assurances Compagnie Européenne d'Assurances des Marchandises et des Bagages SA dont le siège social est situé rue des Deux Eglises 14 à 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances Mapfre Asistencia, Compania Internacional de Seguros ...[+++]

Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 26 mei 2015, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekerings-overeenkomsten van de portefeuille " Travel" betreffende risico's gelegen in België van de verzekerings-onderneming Europese Goederen en Reisbagage Verzekeringsmaatschappij NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Tweekerkenstraat 14 te 1000 Brussel, aan de verzekeringsonderneming Mapfre Asistencia, Compania Interna ...[+++]


Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 6 septembre 2011, la cession de tous les droits et obligations des contrats d'assurances, de l'entreprise d'assurances « CIAR SA », dont le siège social est situé rue de Trèves 45/1, à 1040 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances espagnole « Mapfre Global Risks Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA », dont le siège social est situé Carretera de Pozuelo 52, Majadahonda, Madrid (Spain).

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België zijn toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 6 september 2011, voor de overdracht van alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten, van de verzekeringsonderneming « CIAR NV », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Trierstraat 45/1, 1040 Brussel, aan de Spaanse verzekeringsonderneming « Mapfre Global Risks Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Carretera ...[+++]


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 8 novembre 2005, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit espagnol « Mapfre Industrial SA de Seguros y Reaseguros » à l'entreprise d'assurance de droit espagnol « Mapfre Global Risks, Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA » a été autorisé, à partir du 1 janvier 2005.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 8 november 2005, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Spaans recht « Mapfre Industrial SA de Seguros y Reaseguros » aan de onderneming naar Spaans recht « Mapfre Global Risks, Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA » toegestaan, met ingang van 1 januari 2005.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 mars 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit espagnole Zurich Espa±a Compa±a de Seguros y Reaseguros SA à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Zurich Insurance Plc a été autorisé, à partir du 1 janvier 2009.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 9 maart 2010, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Spaans recht Zurich Espa±a Compa±a de Seguros y Reaseguros SA aan de onderneming naar Iers recht Zurich Insurance Plc toegestaan, met ingang van 1 januari 2009.


pour la République portugaise: sociedade anónima, mútua de seguros,

ten aanzien van de Portugese Republiek: „sociedade anónima”, „mútua de seguros”.


1. Sans préjudice d'une harmonisation ultérieure, tout contrat d'assurance est exclusivement soumis aux impôts indirects et taxes parafiscales grevant les primes d'assurance dans l'État membre de l'engagement, ainsi que, en ce qui concerne l'Espagne, aux surcharges fixées légalement en faveur de l'organisme espagnol «Consorcio de Compensación de Seguros» pour les besoins de ses fonctions en matière de compensation des pertes résultant d'événements extraordinaires survenant dans cet État membre.

1. Onverminderd een latere harmonisatie is elke verzekeringsovereenkomst uitsluitend onderworpen aan de indirecte belastingen en parafiscale heffingen op verzekeringspremies die bestaan in de lidstaat van de verbintenis, en wat Spanje betreft, aan de extra heffingen die bij wet zijn ingesteld ten behoeve van het Spaanse „Consorcio de compensación de seguros” voor het vervullen van zijn taak met betrekking tot de compensatie van verliezen die het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurtenissen die zich in deze lidstaat voordoen.


en ce qui concerne la République portugaise: sociedade anónimamútua de seguros

ten aanzien van de Portugese Republiek: „sociedade anónima”, „mútua de seguros”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seguros ->

Date index: 2022-06-05
w