Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «sein de cette conférence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence de consensus au sein de cette Conférence, la question est soumise au Comité de concertation visé à l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

Bij gebrek aan consensus in deze Conferentie, wordt de kwestie voorgelegd aan het Overlegcomité bedoeld in artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle S ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie ...[+++]


Toutefois, l'élaboration d'un plan visant le développement de soins intégrés pour les malades chroniques, actuellement en cours au sein de la Conférence Interministérielle de la Santé publique, vise toutes les " personnes qui, au sein de la population, doivent faire face à des problèmes de santé qui requièrent des soins sur une longue durée, que ce soit en raison d'une maladie transmissible ou non-transmissible persistante.

De uitwerking van een plan voor de ontwikkeling van geïntegreerde zorg voor chronisch zieken die momenteel aan de gang is binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid is echter gericht op "alle personen in de bevolking die te maken hebben met gezondheidsproblemen die langdurige zorg nodig hebben, zowel door niet-overdraagbare aandoeningen, als door overdraagbare aandoeningen".


La réforme du financement des hôpitaux et du paysage hospitalier que vous avez entreprise engage, sur plusieurs points névralgiques, une collaboration rapprochée avec les entités fédérées: - accords de coopération pour la reconversion de lits aigus; - concertation sur de nouvelles constructions; - lancement de projets pilotes, etc. Les termes de cette collaboration se nouent au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, dont une première réunion sous cette législature a eu lieu le 30 mars 2015 et une autre est prévue fin juin 2015.

Voor de hervorming van de financiering van de ziekenhuizen en van het ziekenhuislandschap die u op stapel heeft gezet is er op verscheidene kritieke punten nauwer overleg met de deelgebieden vereist: - samenwerkingsakkoord voor de reconversie van acute ziekenhuisbedden; - overleg over de bouw van nieuwe voorzieningen; - lancering van pilotprojecten, enz. Die samenwerking krijgt concreet gestalte in de interministeriële conferentie Volksgezondheid, die tijdens deze legislatuur op 30 maart 2015 voor de eerste keer is bijeengekomen en w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pouvez-vous indiquer les points de la réforme hospitalière actuellement mis en discussion au sein de cette Conférence et les avancées effectuées comme les points de blocage?

1. Welke onderdelen van de ziekenhuishervorming worden momenteel in die conferentie besproken? Op welke punten werd er al vooruitgang geboekt en op welke punten lopen de besprekingen vast?


Lors de la législature précédente, des discussions à ce propos avaient déjà eu lieu, au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, entre le gouvernement fédéral et les entités fédérées, dans le groupe de travail intercabinets "Aide et Soins" de la Conférence interministérielle Santé publique.

Tijdens de vorige legislatuur waren daarover binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid reeds besprekingen tussen de federale overheid en de deelstaten in de Interkabinettenwerkgroep "Hulp en zorg" van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Vu la concertation préalable qui a eu lieu, au sein de la Conférence Interministérielle des Finances et du Budget du 5 octobre 1999, avec les Ministres des Gouvernements de Communauté et de Région chargés des Finances et du Budget, au sujet de la note du 23 septembre 1999 et de la proposition de décision y afférente soumises aux Membres de cette Conférence et relatives à la régularisation des parties du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à verser aux Communautés pour les années budgétaires 1989 à 1998 incluse;

Gelet op het voorafgaand overleg met de Ministers van de Gemeenschaps- en de Gewestregeringen bevoegd voor Financiën en Begroting, dat binnen de Interministeriële Conferentie Financiën en Begroting van 5 oktober 1999 heeft plaatsgevonden, betreffende de aan de Leden van deze Conferentie voorgelegde nota van 23 september 1999 met voorstel van beslissing inzake de regularisatie van de aan de Gemeenschappen door te storten gedeelten van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 1998;


Vu la concertation préalable qui a eu lieu, au sein de la Conférence Interministérielle des Finances et du Budget du 5 octobre 1999, avec les Ministres des Gouvernements de Communauté et de Région chargés des Finances et du Budget, au sujet de la note du 23 septembre 1999 et de la proposition de décision y afférente soumises aux Membres de cette Conférence et relatives à la régularisation des parties de la taxe sur la valeur ajoutée à verser aux Communautés pour les années budgétaires 1989 à 1998 incluse;

Gelet op het voorafgaand overleg met de Ministers van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen bevoegd voor Financiën en Begroting, dat binnen de Interministeriële Conferentie Financiën en Begroting van 5 oktober 1999 heeft plaatsgevonden, betreffende de aan de Leden van deze Conferentie voorgelegde nota van 23 september 1999 met voorstel van beslissing inzake de regularisatie van de aan de Gemeenschappen door te storten gedeelten van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 1998;


Vu la concertation préalable qui a eu lieu, au sein de la Conférence Interministérielle des Finances et du Budget du 29 mars 1999, avec les Ministres des Gouvernements de Communauté et de Région chargés des Finances et du Budget, au sujet de la communication du 29 mars 1999 soumise aux Membres de cette Conférence et relative au décompte définitif des parties du produit de l'impôt des personnes physiques et de la taxe sur la valeur ajoutée à verser aux Communautés et Régions pour l'année budgétaire 1998;

Gelet op het voorafgaand overleg met de Ministers van de Gemeenschaps- en de Gewestregeringen bevoegd voor Financiën en Begroting, dat binnen de Interministeriële Conferentie Financiën en Begroting van 29 maart 1999 heeft plaatsgevonden, betreffende de aan de Leden van deze Conferentie voorgelegde mededeling van 29 maart 1999 inzake de definitieve afrekening van de aan de Gemeenschappen en de Gewesten door te storten gedeelten van de opbrengst van de personenbelasting en van de belasting op de toegevoegde waarde voor het begrotingsjaar 1998;


réunis à Lugano le seize septembre mil neuf cent quatre-vingt-huit, à la conférence diplomatique sur la compétence judiciaire en matière civile, ont constaté que les textes ci-après ont été établis et arrêtés au sein de cette conférence :

bijeengekomen te Lugano, de zestiende september negentienhonderd achtentachtig, voor de diplomatieke conferentie over de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke zaken, hebben vastgesteld dat de volgende teksten op deze conferentie zijn opgesteld en aangenomen :




D'autres ont cherché : sein de cette conférence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de cette conférence ->

Date index: 2022-04-29
w