Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein de kauphting luxembourg juste avant » (Français → Néerlandais) :

2) Le ministre peut-il indiquer si des transactions suspectes ont également eu lieu au sein de Kauphting Luxembourg juste avant le gel des comptes des épargnants ?

2) Kan hij aangeven of er ook in Kaupthing Luxemburg verdachte transacties hebben plaatsgevonden net voor het bevriezen van de rekeningen van de spaarders?


2) Le ministre peut-il indiquer si des transactions suspectes ont également eu lieu au sein de Kauphting Luxembourg juste avant le gel des comptes des épargnants ?

2) Kan hij aangeven of er ook in Kaupthing Luxemburg verdachte transacties hebben plaatsgevonden net vóór het bevriezen van de rekeningen van de spaarders?


2. Le ministre peut-il indiquer si des transactions suspectes ont également eu lieu auprès de Kauphting Luxembourg juste avant le gel des comptes des épargnants ? Dans l'affirmative, quels en sont les montants et qui ont été les bénéficiaires de ces transactions ?

2. Kan de minister aangeven of er ook in Kaupting Luxemburg verdachte transacties hebben plaatsgevonden net voor het bevriezen van de rekeningen van de spaarders en zo ja, om welke bedragen gaat het en wie waren de bevoordeelden van deze transacties?


Le ministre rappelle qu'un pas important vers l'harmonisation a été fait lors du sommet européen de Luxembourg, juste avant le 1 mai 2004, les États membres ayant marqué leur accord sur un certain nombre de normes minimales.

De minister herinnert eraan dat een belangrijke stap naar de harmonisatie werd gezet op de Europese top van Luxemburg net voor 1 mei 2004. De EG-lidstaten hebben zich immers akkoord verklaard over een aantal minimumnormen.


Le ministre rappelle qu'un pas important vers l'harmonisation a été fait lors du sommet européen de Luxembourg, juste avant le 1 mai 2004, les États membres ayant marqué leur accord sur un certain nombre de normes minimales.

De minister herinnert eraan dat een belangrijke stap naar de harmonisatie werd gezet op de Europese top van Luxemburg net voor 1 mei 2004. De EG-lidstaten hebben zich immers akkoord verklaard over een aantal minimumnormen.


Suite à l'orientation générale dégagée au sein du Conseil aujourd'hui entre l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, l'Espagne et la Slovénie, le Parlement européen sera appelé à donner son approbation avant que le règlement ne ...[+++]

In aansluiting op de overeenstemming over de algemene benadering die vandaag binnen de Raad is bereikt tussen België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en Tsjechië, zal het Europees Parlement eerst zijn goedkeuring moeten geven alvorens tot definitieve vaststelling van de verordening kan worden overgegaan.


Lors des échanges de vues au sein du comité AESA, les États membres ont mis en avant la qualité élevée des règles proposées, le juste équilibre qui a été trouvé et les nettes améliorations apportées en matière de sécurité.

Tijdens de besprekingen met het EASA-comité hebben de lidstaten hun waardering uitgedrukt voor de degelijkheid van de voorgestelde regels, het billijke evenwicht dat is gevonden en de duidelijke vooruitgang inzake veiligheid.


Le fait que le mécanisme de compensation entre la Belgique et le Luxembourg puisse créer un important précédent au sein de l'UE suscite davantage d'interrogations encore. Le traité UEBL est automatiquement prolongé tous les dix ans, sauf si l'une des parties le résilie en temps opportun, soit un an avant l'échéance.

Wat nog meer vragen oproept is dat het compensatiemechanisme tussen België en Luxemburg een belangrijk precedent kan scheppen binnen de EU. Het BLEU-Verdrag wordt om de tien jaar automatisch vernieuwd, behalve als één van de partijen het verdrag tijdig opzegt, zijnde één jaar vóór de vervaldatum.


Alors que nous avons travaillé pendant des années sur les décrets Beneš au sein de cette Assemblée et que j’avais trouvé une formule de compromis qui a été adoptée par une très large majorité lors de la plénière du mois d’avril l’année dernière, je trouve qu’il est maladroit et provocateur dans le chef des Tchèques, aujourd’hui, juste avant que ce pays ne rejoigne l’UE, de voter une loi qui non seulement évoque le passé, mais lui rend hommage.

Dames en heren, jarenlang hebben we hier in het Europees Parlement de Beneš-decreten besproken. Daarbij heb ik een compromisvoorstel naar voren gebracht dat in april vorig jaar met een overweldigende meerderheid in de plenaire vergaderingen is aangenomen.


Avec l'entrée en vigueur de l'Accord de coopération, le 1er janvier 1998, cette réunion constitue un important pas en avant dans les relations de l'ARYM avec l'Union européenne et revient à lui reconnaître sa juste place au sein de la famille européenne.

Deze vergadering vormt samen met de inwerkingtreding van de Samenwerkingsovereenkomst per 1 januari 1998 een belangrijke nieuwe stap voor de betrekkingen tussen de FYROM en de Europese Unie alsmede een erkenning van de plaats van de FYROM in de Europese familie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de kauphting luxembourg juste avant ->

Date index: 2024-06-14
w