Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein de laquelle le traité était » (Français → Néerlandais) :

Le principe de la cosignature retenu à l'article 8 de l'accord a également donné lieu à un certain nombre de problèmes lors de la signature de traités dans le cadre d'organisations multilatérales, notamment lorsque l'organisation internationale au sein de laquelle le traité était intervenu, ou les autres parties contractantes, n'acceptaient pas ce principe de cosignature.

Ook het principe van de mede-ondertekening, zoals vastgelegd in artikel 8 van het akkoord, gaf aanleiding tot een aantal problemen bij de ondertekening van verdragen in het kader van multilaterale organisaties, met name wanneer de internationale organisatie waarbinnen het verdrag tot stand kwam, of de andere verdragspartij(en) het principe van de mede-ondertekening niet aanvaarden.


Le principe de la cosignature retenu à l'article 8 de l'accord a également donné lieu à un certain nombre de problèmes lors de la signature de traités dans le cadre d'organisations multilatérales, notamment lorsque l'organisation internationale au sein de laquelle le traité était intervenu, ou les autres parties contractantes, n'acceptaient pas ce principe de cosignature.

Ook het principe van de mede-ondertekening, zoals vastgelegd in artikel 8 van het akkoord, gaf aanleiding tot een aantal problemen bij de ondertekening van verdragen in het kader van multilaterale organisaties, met name wanneer de internationale organisatie waarbinnen het verdrag tot stand kwam, of de andere verdragspartij(en) het principe van de mede-ondertekening niet aanvaarden.


La décision, prise à ce stade précoce par les États membres, de remplacer leurs politiques nationales respectives, coûteuses et en partie contradictoires, par une politique commune définie dans le traité, était dictée par la valeur ajoutée escomptée, s'agissant de garantir la libre circulation des produits agricoles et d'éviter toute distorsion de concurrence au sein de la Communauté européenne, de favoriser la stabilité des approvisionnements, et de renforcer la compétitivité sur les marchés intérieur et extérieu ...[+++]

De vroege beslissing van de lidstaten om hun dure en deels tegenstrijdige nationale beleid te vervangen door een in het Verdrag vastgelegd gemeenschappelijk beleid is ingegeven door de verwachting dat het vrije verkeer van landbouwgoederen en het wegwerken van concurrentieverstoring binnen de Europese Gemeenschap waarde zou toevoegen, een stabiel aanbod zou bevorderen en de concurrentiekracht op de interne en externe markten zou vergroten.


"La société ou l'ASBL au sein de laquelle une plateforme agréée visée à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, b), du Code des impôts sur les revenus 1992, est hébergée, est considérée payer ou attribuer le revenu visé à l'article 87, 2° bis, ayant trait à des conventions conclues par l'intermédiaire de cette plateforme".

"De vennootschap of VZW waarbinnen een in artikel 90, eerste lid, 1° bis, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermeld erkend platform is ingericht, wordt geacht de in artikel 87, 2° bis, vermelde inkomsten met betrekking tot de overeenkomsten die door dat platform tot stand zijn gebracht, te betalen of toe te kennen".


Seul un tiers des déchets d’équipements était traité conformément à la législation, le reste était soit mis en décharge, soit traité selon des normes insuffisantes au sein de l’UE ou hors de ses frontières.

Slechts een derde van de afgedankte apparatuur werd volgens de wet behandeld. De rest ging of naar stortplaatsen of werd ondermaats behandeld binnen en buiten de EU.


Les recommandations de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » ont été discutées avec le premier ministre, qui a annoncé plusieurs initiatives, telles que la création d'une task force « Traite des êtres humains » au sein de laquelle pourront avoir lieu des échanges d'informations sur la traite et le trafic d'êtres humains ainsi que le traitement de ces informations.

Met de eerste minister werden de aanbevelingen van de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » besproken en hij kondigde verschillende initiatieven aan zoals de oprichting van een task force « Mensenhandel » waarbinnen ook informatieuitwisseling en -verwerking inzake mensenhandel en -smokkel kan gebeuren.


Même si le Conseil de sécurité est la première instance au sein de laquelle ont lieu les discussions en matière de sécurité, plusieurs pays estiment néanmoins que les problèmes les plus concrets devraient être traités prioritairement au sein de l'OTAN.

Ook al is de Veiligheidsraad de eerste instantie waar besprekingen over veiligheid plaatsvinden, toch worden, volgens een aantal landen, de meest concrete problemen beter prioritair binnen de NAVO besproken.


Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.

De bewijslast is uitsluitend verschoven voor wat betreft IE. Het is daar aan de beklaagde om aan te tonen dat hij of zij niet wist, en ook geen reden had om te geloven, dat de persoon ten aanzien waarvan het strafbare feit gepleegd was, het slachtoffer was van mensenhandel.


Même dans les dispositions énoncées au titre VI du traité sur l'Union européenne (traité de Maastricht) la coopération judiciaire en matière civile était déjà considérée comme une question d'intérêt commun, quelle que soit la nature des droits pour laquelle la coopération est demandée".

Al in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) werd justitiële samenwerking in burgerlijke zaken beschouwd als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, ongeacht de aard van de rechten waarvoor samenwerking nodig is".


Il n'appartenait dès lors pas au conseil des ministres, ni à l'assemblée générale au sein de laquelle le gouvernement était représenté par le ministre des Télécommunications de l'époque, d'approuver un tel transfert.

Het was dus niet aan de ministerraad, noch aan de algemene vergadering, waarin de regering via de toenmalige minister van Telecommunicatie was vertegenwoordigd, om een dergelijke transfer goed te keuren. Dat is een belangrijk element in het dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de laquelle le traité était ->

Date index: 2022-03-06
w