Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein desquels ces indépendants » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à la charge de certains organismes, les organismes au sein desquels ces indépendants siègent doivent verser à l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI) une cotisation s'élevant à 23% du montant excédant 200 euros, attribué par eux (à) titre de rétributions, au cours de l'année précédant l'année de cotisation, à chaque personne qui exerce un mandat public.

Zij zijn aldus persoonlijk vrijgesteld van de bijdrageverplichting. Bij wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen zijn de instellingen waarin deze zelfstandigen zetelen verplicht om 23 % van het bedrag dat 200 euro overschrijdt van de beloningen die zij gedurende het aan het bijdragejaar voorafgaande jaar toegekend hebben aan elke persoon die een publiek mandaat te betalen aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ).


Si une pénurie cyclique est constatée chaque année durant cette période estivale en raison du départ en vacances de nombreux donneurs et de la fermeture des écoles supérieures au sein desquelles des collectes sont effectuées, la demande n'en est pas moins restée particulièrement élevée cette année, ce qui explique cet appel urgent.

Elk jaar tijdens de zomerperiode stelt men vast dat er te weinig donorbloed beschikbaar is, omdat vele bloedgevers op vakantie vertrekken en de hogescholen, waar er eveneens bloedafnames worden georganiseerd, gesloten zijn.


8. Sur 600 groupes, seuls 20 étaient multidisciplinaires, au sein desquels 135 communications ont été établies.

8. Van de 600 groepen waren er slechts 20 multidisciplinair, waarin er 135 gesprekken waren.


De Tijd parlait dans son article du 9 avril 2015 de 2 500 fonctionnaires. a) Combien de fonctionnaires le SPP Politique scientifique occupe-t-il actuellement? b) La secrétaire d'État peut-elle donner, pour l'effectif total de Belspo, un aperçu des institutions ou départements au sein desquels ce personnel travaille? c) À combien évalue-t-on le nombre de travailleurs qui seront occupés par Belspo après que l'institution aura été réformée conformément à la sixième réforme de l'État?

De Tijd sprak in het artikel van 9 april 2015 over 2500 ambtenaren. a) Hoeveel ambtenaren telt de POD Wetenschapsbeleid op dit moment? b) Kan de staatssecretaris voor het totale personeelsbestand van Belspo een overzicht geven van de instellingen of afdelingen waarbinnen zij zijn tewerkgesteld? c) Hoeveel medewerkers zal Belspo naar schatting tellen nadat de hervorming van de instelling volgens de zesde staatshervorming is afgerond?


Question n° 6-214 du 5 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le rapport « Doing Business » de la Banque mondiale examine le cadre légal de 189 économies au sein desquelles des petites et moyennes entreprises doivent opérer.

Vraag nr. 6-214 d.d. 5 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het " Doing Business-rapport " van de Wereldbank bekijkt het wettelijk kader in honderdnegenentachtig economieën waarin kleine en middelgrote ondernemingen moeten opereren.


Pour ce qui est des entreprises au sein desquelles un conseil d'entreprise a été installé en exécution de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, la nomination des candidats en tant qu'administrateurs indépendants est portée à la connaissance du conseil d'entreprise préalablement à la nomination par l'assemblée générale.

In de ondernemingen waar een ondernemingsraad werd ingesteld in uitvoering van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, wordt de benoeming van de kandidaten tot onafhankelijk bestuurder voorafgaand aan de benoeming door de algemene vergadering, ter kennisgeving aan de ondernemingsraad medegedeeld.


Dans le texte proposé pour le § 3, remplacer les mots « au sein desquelles la province participe » par les mots « au sein desquelles la province participe directement ou indirectement ».

In de tekst voorgesteld voor § 3 de woorden « waarin de provincie participeert » vervangen door de woorden « waarin de provincie rechtstreeks of zijdelings participeert ».


M. Daras dépose un sous-amendement (nº 67) au sous-amendement nº 8 de M. Mouton, visant à remplacer les mots « au sein desquelles la province participe » par les mots « au sein desquelles la province participe directement ou indirectement ».

De heer Daras dient een subamendement in (nr. 67) op het subamendement nr. 8 van de heer Mouton, strekkende tot vervanging van de woorden « waarin de provincie participeert » door de woorden « waarin de provincie rechtstreeks of zijdelings participeert ».


Dans le texte proposé pour le § 3, remplacer les mots « au sein desquelles la province participe » par les mots « au sein desquelles la province participe directement ou indirectement ».

In de tekst voorgesteld voor § 3 de woorden « waarin de provincie participeert » vervangen door de woorden « waarin de provincie rechtstreeks of zijdelings participeert ».


3. si la demande émane d'entreprises au sein desquelles sont confiées à une personne visée au point 1 ou 2, les fonctions d'administrateur-délégué, d'administrateur assurant la gestion journalière ou la direction ainsi qu'aux entreprises au sein desquelles un pouvoir effectif de décision est confié à l'une de ces personnes;

3. indien de aanvraag uitgaat van ondernemingen waarin een van de personen bedoeld in punt 1 of 2 belast is met de functie van gedelegeerd bestuurder, van bestuurder die het dagelijks bestuur verzekert of van directeur, dan wel van ondernemingen waarin een van die personen met de effectieve beslissingsbevoegdheid belast is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein desquels ces indépendants ->

Date index: 2022-03-28
w