Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein desquels une réforme » (Français → Néerlandais) :

La Commission a examiné ces mesures en collaboration avec la Bulgarie et l'Italie et a pu s'assurer que les limites des zones de protection et de surveillance établies par les autorités compétentes de ces États membres se trouvaient à une distance suffisante des exploitations de volaille au sein desquelles les foyers ont été confirmés.

De Commissie heeft die maatregelen in samenwerking met Bulgarije en Italië bestudeerd en heeft geconstateerd dat de grenzen van de door de bevoegde autoriteiten van Bulgarije en Italië ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden op voldoende afstand liggen van de pluimveehouderijen waar de uitbraken zijn bevestigd.


collaborer avec des organisations internationales ou d’autres organismes internationaux au service de l’intérêt public et au sein desquels l’Union européenne ou un ou plusieurs de ses États membres sont représentés.

zich te verbinden aan internationale organisaties of organen die het openbaar belang dienen en waarin de EU of een of meer van haar lidstaten vertegenwoordigd zijn.


Ce dernier siège en différentes formations au sein desquelles se réunissent les ministres compétents des États membres.

De Raad komt bijeen in verschillende formaties die bestaan uit de bevoegde ministers van de lidstaten.


Dans le sillage de l’accord avec la Corée, l’Union européenne a conclu sept accords commerciaux au sein desquels un chapitre sur le commerce et le développement durable occupe une place de choix, et d’autres sont en voie de ratification, notamment avec le Canada, le Viêt Nam, Singapour et le Japon.

Na de overeenkomst tussen de EU en Korea hebben zeven EU-handelsovereenkomsten een apart hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling gekregen en liggen er nog tal van andere overeenkomsten klaar voor ratificatie, waaronder die met Canada, Vietnam, Singapore en Japan.


Le choix s'est porté sur deux départements au sein desquels une réforme d'ampleur était en cours, à savoir la réforme des polices, d'une part, et la modernisation de l'administration fédérale, d'autre part.

Het Adviescomité besloot daarom twee andere regeringsleden uit te nodigen voor een uiteenzetting over de toepassing van het gelijkekansenbeleid in de domeinen waarvoor zij bevoegd zijn. Daarvoor kwamen twee departementen in aanmerking waarin momenteel hervormingen aan de gang zijn, te weten de politiehervorming en de hervorming van de federale openbare besturen.


Le choix s'est porté sur deux départements au sein desquels une réforme importante était en cours, à savoir la réforme des polices, relevant de M. Duquesne, ministre de l'Intérieur, et la Modernisation de l'administration fédérale, relevant des compétences de M. Van den Bossche, ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration.

De keuze viel op twee departementen waar een belangrijke hervorming aan de gang was, namelijk de politiehervorming waarvoor de heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, bevoegd is en de modernisering van de federale openbare besturen die tot de bevoegdheid behoort van de heer Van den Bossche, minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen.


Il ne faut non plus perdre de vue que l'on a créé des réseaux d'expertise au sein desquels chaque parquet est présent (traite des êtres humains, politique criminelle, réforme de la procédure pénale, roulage, environnement, ...).

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat expertisenetwerken zijn gecreëerd waarbinnen elk parket vertegenwoordigd is (mensenhandel, strafrechtelijk beleid, hervorming van de strafrechtspleging, verkeer, milieu, ...).


Il ne faut non plus perdre de vue que l'on a créé des réseaux d'expertise au sein desquels chaque parquet est présent (traite des êtres humains, politique criminelle, réforme de la procédure pénale, roulage, environnement, ...).

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat expertisenetwerken zijn gecreëerd waarbinnen elk parket vertegenwoordigd is (mensenhandel, strafrechtelijk beleid, hervorming van de strafrechtspleging, verkeer, milieu, ...).


Dans le texte proposé pour le § 3, remplacer les mots « au sein desquelles la province participe » par les mots « au sein desquelles la province participe directement ou indirectement ».

In de tekst voorgesteld voor § 3 de woorden « waarin de provincie participeert » vervangen door de woorden « waarin de provincie rechtstreeks of zijdelings participeert ».


b)issus de cheptels au sein desquels un traitement de la viande sera effectué conformément à l’annexe II, partie E, du règlement (CE) no 2160/2003, avant le placement de ladite viande sur le marché.

b)dat afkomstig is van koppels waarvan het vlees overeenkomstig deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2160/2003 een behandeling zal ondergaan voordat het in de handel wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein desquels une réforme ->

Date index: 2022-06-10
w