Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du fai sera répartie " (Frans → Nederlands) :

L'expertise disponible au sein du FAI sera répartie par le responsable de l'audit interne, et il sera tenu compte du principe de rotation requis, tel que recommandé per les normes internationales.

De beschikbare expertise binnen de FIA zal door de verantwoordelijke interne audit worden verdeeld, en er zal rekening gehouden worden met het vereiste rotatieprincipe zoals aanbevolen door de internationale normen.


Il sera par contre réparti entre tous les affiliés proportionnellement à leur réserve mathématique, éventuellement complétée jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la L.P.C. CHAPITRE XVI. - Comité de surveillance Art. 22. § 1 . Conformément à l'article 41, § 2 de la L.P.C., un comité de surveillance a été créé au sein de l'organisme de pension, composé pour moitié de membres représentant le personnel en faveur duquel le présent engagement de pension a été instauré et pour moitié d'employeurs.

Het zal daarentegen onder alle aangeslotenen worden verdeeld in verhouding met hun wiskundige reserve, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de W.A.P. HOOFDSTUK XVI. - Toezichtcomité Art. 22. § 1. In overeenstemming met artikel 41, § 2 van de W.A.P., werd er binnen de pensioeninstelling een toezichtcomité opgericht dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige pensioentoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkgevers.


Le Conseil supérieur de la Justice ne saisit pas tout à fait bien comment sera finalement réparti le pouvoir de décision, d'une part, au sein de la Commission de Modernisation et, d'autre part, au sein des nouvelles structures créées sur la base du plan Thémis.

Het is voor de Hoge Raad voor de Justitie niet helemaal duidelijk hoe de beslissingsbevoegdheden uiteindelijk zullen liggen, enerzijds binnen de Commissie voor de Modernisering, anderzijds binnen de nieuwe structuren gecreëerd op basis van het Themisplan.


Le Conseil supérieur de la Justice ne saisit pas tout à fait bien comment sera finalement réparti le pouvoir de décision, d'une part, au sein de la Commission de Modernisation et, d'autre part, au sein des nouvelles structures créées sur la base du plan Thémis.

Het is voor de Hoge Raad voor de Justitie niet helemaal duidelijk hoe de beslissingsbevoegdheden uiteindelijk zullen liggen, enerzijds binnen de Commissie voor de Modernisering, anderzijds binnen de nieuwe structuren gecreëerd op basis van het Themisplan.


Il sera examiné au sein de la Plate-forme de Concertation pour la Justice et pour la Sécurité comment mettre en oeuvre cet ambitieux projet de mesure et de suivi selon une méthodologie répartie en plusieurs phases.

Binnen het Overlegplatform voor Justitie en Veiligheid zal onderzocht worden hoe dit ambitieus meet- en opvolgingsproject in een gefaseerde methodologie zal worden opgesteld.


Afin que les efforts de formation respectent la pyramide des âges au sein du personnel et que les efforts de formation des entreprises soient répartis proportionnellement en fonction du nombre de travailleurs appartenant aux différents groupes d'âge, il ne sera accepté, par groupe d'âge, qu'une dérogation de maximum 10 % par rapport à une application stricte de la répartition proportionnelle des efforts de formation sur les groupes ...[+++]

Opdat de opleidingsinspanningen van de ondernemingen de leeftijdspiramide van het personeel in acht nemen en met het oog op een evenredige verdeling van die opleidingsinspanningen naar gelang van het aantal werknemers in de verschillende leeftijdsgroepen, wordt per leeftijdsgroep slechts een afwijking aanvaard van maximum 10 % ten opzichte van de strikte toepassing van de evenredige verdeling van de opleidingsinspanningen over de leeftijdsgroepen.


Il sera examiné au sein de la Plate-forme de Concertation pour la Justice et pour la Sécurité comment mettre en oeuvre cet ambitieux projet de mesure et de suivi selon une méthodologie répartie en plusieurs phases.

Binnen het Overlegplatform voor Justitie en Veiligheid zal onderzocht worden hoe dit ambitieus meet- en opvolgingsproject in een gefaseerde methodologie zal worden opgesteld.


Art. 3. Le capital du polder supprimé à l'article 1 est réparti entre la province d'Anvers, la ville d'Anvers et la commune de Stabroek au prorata du nombre de kilomètres de cours d'eau à gérer et sera affecté à la gestion des cours d'eau au sein de la circonscription administrative du polder supprimé.

Art. 3. Het vermogen van de in artikel 1 opgeheven polder wordt verdeeld onder de provincie Antwerpen, de stad Antwerpen en de gemeente Stabroek naar rato van het aantal kilometer te beheren waterlopen en wordt aangewend voor het beheer van de waterlopen binnen het ambtsgebied van de opgeheven polder.


1. Le Parlement européen et le Conseil ont décidé de financer la "facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement" (Facilité alimentaire) sur une période de 3 ans au sein de la rubrique 4 ("L’UE en tant que partenaire mondial") du cadre financier pluriannuel, ce pour un montant de 1 milliard d’EUR, dont le financement sera réparti comme suit: 262 millions d’EUR en 2008, 568 millions d’EUR en 2009 et 170 millions d’EUR en 2010, obtenus essentiellemen ...[+++]

1. Het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen de 'snelle respons voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in ontwikkelingslanden' (de Voedselfaciliteit) gedurende een periode van 3 jaar met een bedrag van één miljard EUR te financieren binnen rubriek 4 ('De EU als mondiale partner') van het meerjarig financieel kader. Deze financiering zal als volgt over de jaren worden gespreid: 262 miljoen EUR in 2008, 568 miljoen EUR in 2009 en 170 miljoen EUR in 2010. De bedragen komen grotendeels beschikbaar door herschikking van het stabiliteitsinstrument, het flexibiliteitsinstrument en de reserve voor noodhulp.


Art. 7. Le nombre global de jours d'absence autorisée défini à l'article 6 sera réparti entre les organisations syndicales en fonction du nombre de mandats que celles-ci détiennent dans les trois organes de représentation au sein de chaque entreprise.

Art. 7. Het totale aantal dagen geoorloofde afwezigheid, zoals vastgesteld in artikel 6, zal onder de vakbonden worden verdeeld naar rato van het aantal mandaten dat elk van hen in de drie in het bedrijf bestaande vertegenwoordigende organen zal hebben bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du fai sera répartie ->

Date index: 2022-03-21
w