Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du secteur aéronautique mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Au cours des 20 dernières années, la libéralisation du marché intérieur des services aériens de l'UE et la hausse considérable de la demande de transport aérien au sein de l’UE et dans le monde ont entraîné un développement significatif du secteur aéronautique européen.

In de afgelopen 20 jaar hebben de liberalisering van de interne markt voor luchtdiensten in de EU en de aanzienlijke groei van de vraag naar luchtvervoer in de EU en de rest van de wereld geleid tot een significante ontwikkeling van de Europese luchtvaartsector.


Des systèmes performants d'échange d'informations au sein du secteur privé (notamment dans le secteur des paiements) ont aussi été mis en place dans tous les États membres de l'UE à des fins préventives [62].

In alle lidstaten van de EU wordt voor preventieve doeleinden ook efficiënte informatieuitwisseling georganiseerd binnen de particuliere sector (meestal de betalingssector) [62].


Elles peuvent aussi avoir pour effet de renforcer l’efficacité de l’organisation, de la gestion et du suivi du travail au sein du secteur de la santé, et d’améliorer les conditions de travail du personnel.

Ze kunnen ook leiden tot meer doeltreffende manieren om de werkzaamheden in de gezondheidszorg te organiseren, te beheren en op te volgen en om de arbeidsomstandigheden van het personeel te verbeteren.


L'émergence d'un nouvel intégrateur européen d'avions de transport régionaux et, dans le sillage, d'un nouveau réseau de fournisseurs qui en résultera engendreront de nouvelles relations avec les entreprises au sein du secteur aéronautique mais aussi à l'extérieur du secteur, ainsi qu'avec les instituts de recherche.

De komst van een nieuwe Europese integrator van regionale jets, en aansluitend daarbij de uitbouw van een nieuw toeleveringsnetwerk, vormt de aanzet voor nieuwe relaties tussen bedrijven in de luchtvaartindustrie - en daarbuiten -, maar ook met onderzoeksinstellingen.


Il ne faut pas considérer les blocs d’espace aérien fonctionnels comme des blocs d’espace aérien statiques mais comme des initiatives du secteur aéronautique pour améliorer globalement la fourniture de services.

Dit proces wordt voortgezet in deze herziening. De FAB's mogen niet als statische luchtruimblokken worden beschouwd, maar als sectorgeleide initiatieven om de algemene dienstverlening te verbeteren.


La Commission a constaté que des mesures devraient être prises pour atténuer les éventuelles pertes financières, mais a estimé que le secteur maritime devait aussi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.

De Commissie onderkende dat er maatregelen moeten worden genomen om mogelijk financieel verlies te milderen, maar was van oordeel dat de maritieme sector ook zijn aandeel zal moeten leveren om de doelstellingen van Europa 2020 te halen.


Les États membres devraient aussi pouvoir confier le rôle de point de contact produit non seulement à des services existants au sein des administrations publiques, mais aussi aux centres SOLVIT nationaux, aux chambres de commerce, aux associations professionnelles et à des organismes privés, afin de ne pas augmenter le coût administratif pour les entreprises et les autorités compétentes.

De lidstaten moeten de rol van productcontactpunten niet alleen kunnen toevertrouwen aan bestaande overheidsdiensten, maar ook aan nationale SOLVIT-centra, kamers van koophandel, beroepsorganisaties en particuliere organisaties, teneinde de administratieve kosten voor de ondernemingen en de bevoegde instanties niet te laten toenemen.


Tout d'abord, des efforts massifs seront consacrés à la réduction de la pollution dans le secteur automobile mais aussi, pour la première fois, de la pollution provenant des navires.

Ten eerste zal een algemene inspanning worden geleverd om verontreiniging tegen te gaan, zowel in de automobielsector als voor het eerst ook door schepen.


M. Fischler a indiqué en conclusion qu'il avait toujours été évident que la réforme de la PAC était politiquement et socialement irréalisable si elle ne s'appuyait pas sur un financement complémentaire à court terme et a exhorté les gouvernements des États membres à dégager les moyens financiers nécessaires, d'abord dans l'intérêt du secteur agricole mais aussi en raison de la contribution à l'économie UE en général qui résultera de la réforme de la PAC; il a par ailleurs ajouté que le coût de ces mesures répondait en tout cas au principe de la stabilisation budgétaire.

Afsluitend zei de heer Fischler dat het altijd duidelijk was geweest dat een hervorming van het GLB politiek en maatschappelijk onmogelijk zou zijn als er niet voor de korte termijn extra financiële middelen voor beschikbaar zouden worden gesteld, en hij drong er bij de regeringen van de EU op aan voor de nodige financiering te zorgen niet alleen in het belang van de landbouwsector, maar ook wegens de bijdrage die een hervormd GLB aan de EU-economie als geheel zal leveren, en hij voegde hieraan toe dat de kosten van het pakket in ieder geval met het beginsel van stabilisering van de begroting in overeenstemming zijn.


Même si la Commission considère le secteur aéronautique comme un secteur important, elle doit aussi maintenir la concurrence au sein du marché commun.

Enerzijds erkent de Commissie dat de luchtvaartsector bijzonder belangrijk is, anderzijds moet zij de mededinging op de gemeenschappelijke markt handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du secteur aéronautique mais aussi ->

Date index: 2025-01-30
w