Au sens de la présente loi, est considéré comme service de sécurité, tout service qui est organisé, au sein d’une société publique de transports en commun en vue d’assurer la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public qui sont gérés par la société publique de transports en commun.
In de zin van deze wet wordt als een veiligheidsdienst beschouwd, elke dienst die in de schoot van een openbare vervoersmaatschappij is georganiseerd met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, die door de openbare vervoersmaatschappij worden uitgebaat.