Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mammaire
Qui se rapporte au sein

Vertaling van "sein dudit rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mammaire | qui se rapporte au sein

mammair | met betrekking tot de vrouwelijke borstklier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. Un rapport annuel d'audit interne est élaboré par l'auteur dudit audit au sein des unités concernées.

Art. 33. Een jaarlijks interne auditverslag wordt door de auteur van genoemde audit bij de betrokken eenheden opgesteld.


Les activités des entreprises d'un groupe qui font partie du même secteur financier sont réputées importantes au sens de l'article 340, 2°, a), iii) ou b), iii) si 1° soit la moyenne des deux rapports suivants est supérieure à 10 %: le rapport entre le total du bilan commun de l'ensemble des entreprises du groupe qui font partie dudit même secteur financier et le total du bilan commun de l'ensemble des entreprises du groupe qui appartiennent au secteur financier, et le rapport entre les exigences de solvabilité communes de l'ensemble ...[+++]

3. De activiteiten van de tot een groep behorende ondernemingen uit eenzelfde financiële sector worden geacht significant te zijn in de zin van artikel 340, 2°, a), iii) of b), iii), indien: 1° hetzij het gemiddelde van de volgende twee verhoudingen groter is dan 10 %: de verhouding tussen het gezamenlijke balanstotaal van alle ondernemingen in de groep die behoren tot diezelfde financiële sector en het gezamenlijke balanstotaal van alle tot de groep behorende ondernemingen uit de financiële sector, en de verhouding tussen de gezamenlijke solvabiliteitsvereisten van alle ondernemingen in de groep di ...[+++]


Le 1ºter en projet a été rédigé de manière cohérente par rapport aux autres références faites au sein du même article, notamment le 1ºbis dudit article 6.

Het ontworpen 1ºter is opgesteld met het oog op de samenhang met de andere verwijzingen in hetzelfde artikel, met name het 1ºbis van dat artikel 6.


Le 1ºter en projet a été rédigé de manière cohérente par rapport aux autres références faites au sein du même article, notamment le 1ºbis dudit article 6.

Het ontworpen 1ºter is opgesteld met het oog op de samenhang met de andere verwijzingen in hetzelfde artikel, met name het 1ºbis van dat artikel 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, en consultant les annexes dudit rapport, je constate cependant que le Service public fédéral (SPF) Intérieur passe de 1,97 % en 2010 à 1,86 % en 2011 et à 1,60 % en 2012, ce qui représente une baisse de 0,37 % du taux d'emploi des personnes avec un handicap au sein de votre département.

In de bijlagen van dat verslag stel ik echter vast dat hun tewerkstelling bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken daalt van 1,97% in 2010 tot 1,86% in 2011 en 1,60% in 2012, een daling dus met 0,37% van de tewerkstellingsgraad van personen met een handicap in uw departement.


Par ailleurs, en consultant les annexes dudit rapport, je constate cependant que le Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, passe de 2,06 % en 2009 à 2,67 % en 2010, puis à 2,19 % en 2011 et à 1,98 % en 2012, ce qui représente une baisse de 0,69 % du taux d'emploi des personnes avec un handicap au sein de votre département.

Voorts staat in de bijlagen van dat verslag dat de Federale Openbare Dienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg is gestegen van 2,06% in 2009 tot 2,67% in 2010, en vervolgens daalde tot 2,19% in 2011 en tot 1,98% in 2012, wat neerkomt op een daling van 0,69% van het tewerkstellingspercentage van personen met een handicap in uw departement.


Le rapport fait état que ces organisations -à l'instar de Bombspotting-: "se composent d'acteurs rejetant la violence". a) Quelles sont les raisons de leur présence au sein dudit rapport, qui plus est au sein d'un chapitre dévolu au renseignement en matière "d'extrémisme et de terrorisme"? b) L'assimilation de ces mouvements associatifs (altermondialistes et pacifistes) à une "extrême gauche institutionnelle" ne constitue-t-elle pas un singulier raccourci lorsque l'on sait que celles-ci se composent d'activistes issus d'horizons pluriels, non nécessairement affiliés à des partis politiques? c) Comment expliquez-vous ce choix de communica ...[+++]

In verband met die organisaties wordt in het verslag gesteld dat - naar het voorbeeld van de bomspotters - de "meeste militanten iedere toevlucht tot geweld verwerpen". a) Waarom komen die organisaties in het verslag aan bod, en dan nog in een hoofdstuk over de inlichtingenopdrachten inzake extremisme en terrorisme? b) Is het niet erg kort door de bocht om die (pacifistische en andersglobalistische) groepen als institutioneel extreemlinks te kwalificeren, wanneer men weet dat de activisten verschillende achtergronden hebben en niet noodzakelijk lid zijn van een politieke partij? c) Waarom wordt er zo over hen geschreven?


1. a) Concernant les formations dites "d'extrémisme institutionnel" (Chapitre 2, sous-sections A et B), pouvez-vous m'éclairer quant à l'inéquité de traitement dans l'identification partidaire de celles-ci au sein dudit rapport ? b) Etant donné que la sous-section ne fait pas mention des partis d'extrême droite FN, FNB et VB lorsque la sous-section B cite le PTB, quelle est, dès lors, la définition posée par vos services à la notion d'"extrémisme institutionnel"? c) Comment expliquez-vous cette différence de traitement et le silence entourant FN, FNB et VB?

1. a) Waarom wordt er in het verslag op zo een verschillende manier aangegeven bij welke politieke partijen de zogeheten institutioneel extremistische groeperingen aanleunen (hoofdstuk 2, sub A en B)? b) Onder A worden de extreemrechtse partijen FN, FNB en VB niet vermeld, terwijl de PTB wél bij naam wordt genoemd onder B. Hoe definiëren uw diensten dan wel het begrip "institutioneel extremisme"? c) Hoe verklaart u dat verschil in behandeling en hoe verklaart u dat er niet gerept wordt van het FN, het FNB en het VB?


Je m'étonne cependant du traitement de la thématique "extrémisme idéologique" au sein du chapitre 2 dudit rapport.

De behandeling van het thema Ideologisch extremisme in hoofdstuk 2 van het verslag vind ik evenwel bevreemdend.


1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans le rapport Casaca du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment les paragraphes 16, 25, 32 et 46 dudit rapport, concernant le rôle positif des informateurs dans la mise au jour d'irrégularités, l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi que les déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au ...[+++]

1. herinnert aan de conclusies en aanbevelingen in het verslag-Casaca van 29 januari 2004, voornamelijk betrekking hebbend op de follow-up van de kwestie Eurostat, en met name de paragrafen 16, 25, 32 en 46, inzake de positieve rol van klokkenluiders bij het onder de aandacht brengen van problemen, het bestaan van interne auditverslagen waarin onregelmatige financiële praktijken worden beschreven en de gebrekkige uitwisseling en behandeling van dergelijke informatie binnen en tussen afdelingen van de Commissie, ertoe leidend dat het probleem jarenlang niet is aangepakt;




Anderen hebben gezocht naar : mammaire     qui se rapporte au sein     sein dudit rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein dudit rapport ->

Date index: 2022-01-18
w