Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein duquel la composante parlementaire joue " (Frans → Nederlands) :

1. fait observer que la reprise économique européenne est largement subordonnée à l'existence d'un secteur manufacturier fort au sein duquel l'industrie sidérurgique joue un rôle central et que la production est fonction de la demande et de la croissance intérieures;

1. benadrukt dat economisch herstel in Europa grotendeels afhangt van een sterke productiesector, waarin de staalindustrie een cruciale rol vervult, en dat de productie afhankelijk is van de binnenlandse vraag en groei;


1. fait observer que la reprise économique européenne est largement subordonnée à l'existence d'un secteur manufacturier fort au sein duquel l'industrie sidérurgique joue un rôle central et que la production est fonction de la demande et de la croissance intérieures;

1. benadrukt dat economisch herstel in Europa grotendeels afhangt van een sterke productiesector, waarin de staalindustrie een cruciale rol vervult, en dat de productie afhankelijk is van de binnenlandse vraag en groei;


1. a) De quel service relèvent les inspections en matière de légionellose dans les casernes belges? b) Quel rôle joue, en matière de détection de la légionellose, le laboratoire d'analyse de l'eau au sein de la composante médicale de la Défense?

1. a) Welke dienst is bevoegd voor de inspecties op legionallose in de Belgische kazernes? b) En welke rol speelt het labo voor wateranalyse binnen de medische component met betrekking tot de detectie van legionellose?


Sous la précédente législature, d'importants débats autour du pôle historique de la Défense nationale, au sein duquel le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire (MRA) joue un rôle essentiel, ont eu lieu.

Tijdens de vorige zittingsperiode was er al heel wat te doen over de Historische Pool van Defensie, waarin het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM) een essentiële rol speelt.


Cette semaine, à Genève, l’OMS présente les premières recommandations du groupe au sein duquel la Communauté a joué un rôle actif.

Deze week presenteert de WHO in Genève de eerste aanbevelingen van de groep waarin de Gemeenschap een actieve rol heeft gespeeld.


Elle a joué un rôle déterminant dans la mise en place du forum sur la politique de Bologne, au sein duquel les ministres des pays de l’EEES se réunissent avec des partenaires du monde entier, en marge de la conférence ministérielle, pour débattre des enjeux de l’enseignement supérieur.

Zij is nauw betrokken geweest bij de oprichting van het "Bolognabeleidsforum", waar de ministers van de EHEA-landen in de marge van de ministeriële conferentie over het Bolognaproces vraagstukken op het gebied van het hoger onderwijs bespreken met de mondiale partners.


La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des représentants que le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des communautés et des régions agissent, dans le cadre de leurs compétences, comme composantes du Parlement national au sens du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

België verduidelijkt dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van het Federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de gemeenschappen en gewesten, in het kader van hun bevoegdheden, optreden als componenten van het nationaal Parlement zoals bedoeld door het Verdrag inzake instabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie.


Elle doit au contraire résulter du fonctionnement d’un modèle et dispositif multidimensionnel au sein duquel la composante parlementaire joue un rôle important.

Dit beleid moet veeleer het resultaat zijn van de werking van een uit verschillende dimensies bestaand stelsel, waarbinnen de parlementaire controle een belangrijke rol speelt.


Si nous voulons non pas que 40%, mais bien 80% ou 90% de nos concitoyens participent au scrutin de 2009, il y a trois choses que nous devons améliorer par rapport au passé. Pour y parvenir, nous devons surmonter nos divergences politiques et essayer de résister à la tendance que nous observons déjà dans cette enceinte aujourd’hui et qui convertit le Parlement en une sorte d’appendice du Conseil au sein duquel les groupes parlementaires sont de plus en plus l’expression des ...[+++]

Om in 2009 niet 40, maar 80 of 90 procent van onze medeburgers naar de stembussen te lokken, moeten we drie dingen beter doen dan in het verleden en daarbij trachten onze politieke meningsverschillen te overbruggen en de verwerpelijke tendens tegen te gaan die nu reeds zichtbaar wordt in het Parlement en maakt dat wij een soort aanhangsel zijn van de Raad, een aanhangsel waarin de fracties steeds meer een weerspiegeling zijn van de machtsverhouding tussen de nationale delegaties, in plaats van onafhankelijke, echt Europese politieke organen.


Chaque intervention s'insère dans un cadre au sein duquel la hiérarchie fonctionnelle joue également un rôle.

Elke interventie past in een kader, waarin ook de functionele hiërarchie een rol speelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel la composante parlementaire joue ->

Date index: 2023-12-06
w