Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein duquel notre " (Frans → Nederlands) :

L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.

Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.


L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.

Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.


Les projets de la Banque sont aussi évalués par le département d'évaluation indépendant qui fait directement rapport au Conseil d'administration de la BERD, au sein duquel notre pays est également représenté.

De projecten van de EBWO worden ook opgevolgd door het onafhankelijk evaluatiedepartement dat rechtstreeks rapporteert aan de Raad van Bestuur van de EBWO, waarin ook ons land vertegenwoordigd is.


La position de la CADA française est toutefois très différente de celle de notre institution fédérale homonyme dès lors qu'elle est fortement liée au Conseil d'État français, au sein duquel son siège est également situé et du fait qu'elle est principalement composée de membres de cette juridiction.

De positie van de Franse CADA is echter sterk verschillend met deze van onze gelijknamige federale instelling aangezien ze sterk verbonden is met de Franse Conseil d'État waar ze ook haar zetel heeft en vooral samengesteld is met leden van dit rechtsorgaan.


Notre intention est de créer aussi un conseil des patients, au sein duquel nous pourrions trouver des personnes pour constituer d'autres organes, mais la constitution de ce conseil tarde.

Het is de bedoeling ook een patiëntenraad te hebben waaruit we mensen kunnen putten voor het samenstellen van andere organen, maar de vorming ervan vordert traag.


Avec l’accord de partenariat et de coopération, nous disposerons d’un cadre au sein duquel nous pourrons développer davantage nos relations bilatérales et ainsi contribuer à la réalisation des objectifs globaux de notre stratégie pour l’Asie centrale toute entière.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst geeft ons een kader waarbinnen we de bilaterale betrekkingen verder kunnen ontwikkelen en zodoende tot het globale doel van onze strategie in heel Centraal-Azië bijdragen.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous présenter un rapport de la commission des affaires institutionnelle, dans le cadre duquel nous nous sommes penchés sur la question du seuil – le seuil minimum requis pour former un groupe politique au sein de notre Parlement.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sta op om aan u een verslag voor te stellen van de Commissie constitutionele zaken betreffende ons Reglement, waarin we de kwestie van de drempel, het vereiste minimumaantal leden om een fractie te vormen in ons Parlement, hebben onderzocht.


(PT) Notre collègue remarquera que j’ai fait référence, longuement et dans le détail, au cadre international légal et judiciaire au sein duquel l’Union européenne existe et travaille.

− (PT) De geachte afgevaardigde zal opmerken dat ik uitvoerig en in detail heb verwezen naar het internationale wettelijke en juridische kader waarbinnen de Europese Unie bestaat en opereert.


Depuis plus de cinquante ans, l’OTAN a instauré un forum au sein duquel les nations d’Europe et d’Amérique du Nord ont débattu des grandes questions de sécurité de notre époque et ont convenu des actions nécessaires.

Al ruim vijftig jaar is de NAVO het platform waarop de landen van Europa en Noord-Amerika de belangrijkste kwesties van onze tijd kunnen bespreken en de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen.


Le Benelux fait désormais figure de précurseur de la construction européenne, espace au sein duquel notre diplomatie multilatérale trouve encore tout son sens.

De Benelux fungeert voortaan als voorloper van de Europese constructie, een ruimte waarin onze multilaterale diplomatie nog steeds haar volle betekenis heeft.




Anderen hebben gezocht naar : l'espace au sein duquel notre     sein duquel notre     sein     sein duquel     celle de notre     notre     cadre au sein     globaux de notre     politique au sein     cadre duquel     sein de notre     judiciaire au sein     forum au sein     sécurité de notre     espace au sein duquel notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel notre ->

Date index: 2021-03-27
w