Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein duquel peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par l ...[+++]

- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsi ...[+++]


Ces conventions prévoient les engagements respectifs des parties en matière de modalités d'accès aux équipements et de programme de formation spécifique. c) Le Gouvernement de la Communauté française fixe au cas par cas et après consultation des établissements accueillant les CTA : - le nombre maximum annuel de jours de formation qui peuvent être réservés aux utilisateurs internes du CTA (élèves et enseignants de l'établissement au sein duquel se situe le CTA); - le nombre minimum annuel de jours de formation qui ...[+++]

Deze overeenkomsten bepalen de respectievelijke verbintenissen van beide partijen inzake de toegangsmodaliteiten tot de voorzieningen en de specifieke opleidingsprogramma's. c) de Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt per geval en na overleg met de inrichtingen die de CGT opvangen : - het jaarlijks maximum aantal opleidingsdagen die voor de interne gebruikers van het CGT (leerlingen en leerkrachten van de inrichting waarin het CGT zich bevindt) bestemd kunnen worden; - het jaarlijks minimum aantal opleidingsdagen die voor de externe gebruikers van het CGT bestemd moeten worden.


1. DNS Belgium est le gestionnaire technique des noms de domaine ".be" au sein duquel les noms de domaine peuvent uniquement être enregistrés auprès d'agents: DNS Belgium n'a aucun contact direct avec le détenteur du nom de domaine et procède aux enregistrements sur la base des informations obtenues de l'agent du nom de domaine.

1. DNS Belgium is de technisch beheerder van de ".be" domeinnamen waarbij domeinnamen enkel kunnen worden geregistreerd bij agenten: DNS Belgium heeft geen direct contact met de domeinnaamhouder en registreert op basis van de informatie verkregen van de agent van de domeinnaam.


Le législateur n’a en effet pas institué les fonds lui-même comme c’est le cas pour les institutions publiques de sécurité sociale (Office national de sécurité sociale (ONSS), Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), .), mais s’est limité à créer un cadre légal pour les fonds, cadre au sein duquel les fonds peuvent organiser leurs activités.

De wetgever heeft de fondsen immers niet zelf opgericht, zoals dit het geval is met de openbare instellingen van sociale zekerheid (Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ), Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), .), maar heeft er zich toe beperkt voor de fondsen een wettelijk kader te creëren, waarbinnen zij hun activiteiten kunnen organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un groupe de travail a été institué au sein de l'INAMI au sein duquel il est examiné sous quelles conditions les internés et les détenus peuvent obtenir un statut dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, leur permettant de bénéficier des mêmes droits que tous les assurés sociaux.

1. In de schoot van het RIZIV werd een werkgroep opgericht waarin wordt nagegaan onder welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden een volwaardig statuut kunnen krijgen binnen de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging, die hen toelaat om te genieten van dezelfde rechten als alle sociaal verzekerden.


Il faudra prendre position au sein de ces instances internationales, ce qui implique la mise en place d'un lieu de coordination au sein duquel des points de vue communs peuvent être élaborés.

Het feit dat bij die internationale instanties standpunten zullen moeten worden ingenomen, impliceert de instelling van een plaats waar gemeenschappelijke stellingnamen kunnen worden voorbereid.


En plus de donner des directives uniformes aux gouverneurs et aux services de police qui doivent faire appliquer la loi sur les armes sur le terrain, le Service fédéral des armes se chargera entre autres de rédiger une série d'arrêtés d'exécution de la loi ainsi que de préparer, présider et assurer le suivi des réunions du Conseil consultatif des armes au sein duquel les différents groupes d'intérêts et les autorités concernées peuvent se faire entendre, d'organiser l'examen d'aptitude professionnelle pour les arm ...[+++]

Naast het geven van eenvormige richtlijnen aan de gouverneurs en de politiediensten die de wapenwet op het terrein moeten toepassen, zal de Federale Wapendienst zich onder meer bezighouden met de opstelling van een reeks uitvoeringsbesluiten bij de wet, het voorbereiden, voorzitten en opvolgen van de bijeenkomsten van de nog op te richten Adviesraad voor wapens waarin de verschillende belangengroepen en betrokken overheden hun stem kunnen laten horen, het organiseren van een beroepsbekwaamheidsexamen voor wapenhandelaars en de behandeling van het administratief beroep dat particulieren kunnen instellen tegen beslissingen van de gouverneur tot weigering of in ...[+++]


Il faudra prendre position au sein de ces instances internationales, ce qui implique la mise en place d'un lieu de coordination au sein duquel des points de vue communs peuvent être élaborés.

Het feit dat bij die internationale instanties standpunten zullen moeten worden ingenomen, impliceert de instelling van een plaats waar gemeenschappelijke stellingnamen kunnen worden voorbereid.


1. Existe-t-il un organisme neutre au sein duquel les plaintes relatives à l’Ordre peuvent être traitées ?

1. Is er een neutraal orgaan waar klachten over de Orde kunnen behandeld worden?


Le législateur n’a en effet pas institué les fonds lui-même comme c’est le cas pour les institutions publiques de sécurité sociale, mais s’est limité à créer un cadre légal pour les fonds, cadre au sein duquel les fonds peuvent organiser leurs activités.

De wetgever heeft de fondsen immers niet zelf opgericht, zoals dit het geval is met de openbare instellingen van sociale zekerheid, maar heeft er zich toe beperkt voor de fondsen een wettelijk kader te creëren, waarbinnen zij hun activiteiten kunnen organiseren.




D'autres ont cherché : sein duquel peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel peuvent ->

Date index: 2022-10-13
w