Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein d’un tel système devrait » (Français → Néerlandais) :

Un tel système devrait permettre aux producteurs d'obtenir un certificat concernant les performances environnementales d'innovations et d'autres technologies conformes aux objectifs fixés pour les performances environnementales.

Dankzij dit systeem zou aan producenten een certificaat kunnen worden toegekend voor innovaties en andere nieuwe technologieën die aan de vastgestelde milieuprestatiedoelstellingen voldoen.


2. souligne qu'un tel système devrait rester efficace même en cas de coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devrait pas pouvoir être désactivé durant le vol;

2. benadrukt dat een dergelijk systeem niet beïnvloed mag worden door het wegvallen van de normale stroomvoorziening aan boord en niet tijdens de vlucht mag kunnen worden uitgeschakeld;


12. souligne que la création de ce système devrait s'accompagner de l'ouverture d'un registre européen unique, normalisé et public répertoriant les produits non agricoles qui bénéficient d'une indication géographique protégée, de sorte à promouvoir les produits artisanaux et à informer et protéger les consommateurs comme les producteurs, tout en évitant de créer une charge administrative inutile; souligne aussi qu'un tel système devrait suivre une démarche transversale, de sorte que son incidence économique et sociale s'en trouve maximisée, et qu'il devr ...[+++]

12. onderstreept dat een dergelijk stelsel gepaard moet gaan met de oprichting van een gestandaardiseerd en openbaar Europees gemeenschappelijk register voor niet-landbouwproducten die bescherming van hun geografische aanduiding genieten, met als doel ambachtelijke producten te bevorderen en zowel consumenten als producten te informeren en te beschermen, terwijl onnodige administratieve lasten worden voorkomen; benadrukt bovendien dat een dergelijk stelsel moet worden gekenmerkt door een transversale aanpak om de economische en maatschappelijke impact ervan te optimaliseren, en zoveel mogelijk het verband tussen productie en grondgebied ...[+++]


Le traitement des données par le biais d’un système intelligent de mesure ou au sein d’un tel système devrait être légitimé par l’un des motifs énumérés à l’article 7 de la directive 95/46/CE.

De verwerking van persoonsgegevens door of binnen een systeem van slimme meters moet legitiem zijn overeenkomstig één of meer van de in artikel 7 van Richtlijn 95/46/EG genoemde gronden.


Un tel système devrait permettre une progressivité des contributions au sein du système simplifié, ainsi qu'entre la somme forfaitaire la plus élevée et la plus faible contribution exigée en application de la méthode selon laquelle la contribution annuelle de base est ajustée en fonction du profil de risque de l'établissement.

Dat zou zorgen voor een vorm van progressie van de bijdragen binnen het vereenvoudigde systeem en tussen het hoogste forfaitaire bedrag en de laagste bijdrage die is vastgesteld volgens de methode waarbij de jaarlijkse basisbijdrage aan het risicoprofiel van de instelling wordt aangepast.


Un tel système devrait contribuer à rendre plus transparentes la fixation, l’imposition et la perception des redevances applicables aux usagers de l’espace aérien.

Een dergelijk systeem moet zorgen voor grotere transparantie bij de vaststelling, oplegging en handhaving van heffingen die van toepassing zijn op luchtruimgebruikers.


37. demande aux États membres et à la Commission, puisque la technologie existe déjà, de promouvoir l'établissement d'un «système 112 inversé», c'est-à-dire un système interconnecté simplifié et efficace, universel, multilingue, accessible, à l'échelle de l'Union, pour prévenir et alerter les citoyens en cas d'urgence ou de catastrophe majeure de toute nature, imminente ou en développement naturel et/ou d'origine humaine; considère qu'un tel système devrait être mis en œuvre sans porter atteinte à la vie privée et en combinaison avec ...[+++]

37. verzoekt de lidstaten en de Commissie, aangezien de technologie al bestaat, de instelling te bevorderen van een „omgekeerd ”112„-systeem”, d.w.z. een universeel, meertalig, toegankelijk, vereenvoudigd en efficiënt onderling verbonden systeem in de hele EU om burgers te waarschuwen en te alarmeren als er een grote natuur- en/of door de mens veroorzaakte noodsituatie of ramp dreigt of als een dergelijke noodsituatie of ramp zich voordoet; is van oordeel dat een dergelijk systeem ten uitvoer moet worden gelegd zonder de persoonlijke ...[+++]


37. demande aux États membres et à la Commission, puisque la technologie existe déjà, de promouvoir l'établissement d'un "système 112 inversé", c'est-à-dire un système interconnecté simplifié et efficace, universel, multilingue, accessible, à l'échelle de l'Union, pour prévenir et alerter les citoyens en cas d'urgence ou de catastrophe majeure de toute nature, imminente ou en développement naturel et/ou d'origine humaine; considère qu'un tel système devrait être mis en œuvre sans porter atteinte à la vie privée et en combinaison avec ...[+++]

37. verzoekt de lidstaten en de Commissie, aangezien de technologie al bestaat, de instelling te bevorderen van een "omgekeerd "112"-systeem", d.w.z. een universeel, meertalig, toegankelijk, vereenvoudigd en efficiënt onderling verbonden systeem in de hele EU om burgers te waarschuwen en te alarmeren als er een grote natuur- en/of door de mens veroorzaakte noodsituatie of ramp dreigt of als een dergelijke noodsituatie of ramp zich voordoet; is van oordeel dat een dergelijk systeem ten uitvoer moet worden gelegd zonder de persoonlijke ...[+++]


Un tel système devrait permettre de communiquer des informations sur les condamnations de manière facilement compréhensible.

Via een dergelijk systeem kan de lidstaat die gegevens over een veroordeling ontvangt, die gegevens gemakkelijk begrijpen.


N. considérant que l'espace européen de la recherche requiert l'établissement d'un système commun de référence scientifique et technique basé sur l'alignement de méthodes, l'harmonisation des procédures et la comparaison des résultats; qu'un tel système devrait être mis en place avec le concours du Centre commun de recherche et devrait s'appuyer sur les compétences acquises par les centres d'excellence existant dans les États membres par le biais de réseaux à créer avec le soutien du CCR,

N. overwegende dat een Europese onderzoekruimte gericht is op de invoering van een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem door onderlinge afstemming van methoden, harmonisatie van procedures en vergelijking van onderzoeksbevindingen; dit kader moet ingevoerd worden met de hulp van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en geschraagd worden door de competentie van "Centers of Excellence” in de lidstaten via adequate netwerken die met hulp van het GCO worden opgezet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein d’un tel système devrait ->

Date index: 2024-10-14
w