Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein serait terminée début » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma demande d'explications 5-1231 concernant le groupe de travail du Conseil national des établissements hospitaliers constitué suite au dossier des « cliniques du sein » , vous avez indiqué que l'analyse relative aux taux d'activité des différentes « cliniques du sein » serait terminée début 2012.

Uit het antwoord op mijn vraag om uitleg 5-1231" betreffende de werkgroep binnen de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen opgericht naar aanleiding van het dossier borstklinieken" deelde u mij mee dat de analyse over de huidige activiteitsgraad van de diverse borstklinieken, voor begin 2012 zou worden afgerond.


CHAPITRE V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le " Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples" , dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au ...[+++]

HOOFDSTUK V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het " Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden voor de aanvraag; b) De toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) De betrokken werknem ...[+++]


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la mêm ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag heeft in de Commissie interne markt en consumentenbescherming in beide lezingen lange tijd gerijpt. Iedereen weet dat ik in het begin ernstige kritiek had op het verslag, toen het nieuwe producten die beschikbaar zijn in één markt verwarde. Ik denk daarbij aan de markt van het Verenigd Koninkrijk en aan hypotheken waarbij je je kredietbalans bij dezelfde bank tegen je hypotheek in evenwicht kunt brengen. Overeenkomstig de oorspronkelijke voorstellen in dit verslag zou dat verboden zijn. Na zes jaar hebben wij nu nieuwe zorgen, al hebben we zes jaar over dit verslag ...[+++]


Cette réunion ne constituait pas "le début de négociations" mais faisait partie d'une série d'activités organisées dans le cadre du dialogue global entre l'UE et l'Iran ; il s'agissait en fait de la troisième réunion du groupe depuis 1998. Jusqu'à la négociation d'un nouvel accord concernant les relations UE-Iran, ce large dialogue constitue le forum au sein duquel des questions essentielles, en matière de droits de l'homme par exemple, peuvent être soulevées ; mais ce dialogue peut également servir à rechercher des domaines dans le ...[+++]

De bijeenkomst was geen “aanvang van besprekingen”, maar slechts één van verscheidene activiteiten in het kader van de alomvattende dialoog tussen de EU en de Iran; het was feitelijk de derde bijeenkomst van de werkgroep sinds 1998. Totdat men het eens is geworden over een nieuwe overeenkomst over de betrekkingen tussen de EU en Iran, is de alomvattende dialoog het forum waar essentiële kwesties zoals mensenrechten aan de orde kunnen worden gesteld, maar de dialoog kan ook worden gebruikt om te onderzoeken op welke gebieden een doelm ...[+++]


Art. 6. Il est néanmoins convenu en rapport avec l'article 5 de se mettre d'accord sur des corrections éventuelles fin 1997 ou début 1998 au sein de la commission paritaire, à la demande de la partie la plus diligente, au cas où la marge salariale maximale ne serait pas atteinte.

Art. 6. Er wordt evenwel overeengekomen met betrekking tot artikel 5, een eventuele bijsturing af te spreken eind 1997 begin 1998, in het paritair comité, op verzoek van de meest gerede partij, voor het geval de maximale loonmarge niet zou bereikt worden.


Si le CD&V approuve totalement cette campagne, il ne croit pas que, comme le prétend le ministre, le dépistage du cancer du col de l'utérus ne puisse débuter que lorsque la campagne relative au cancer du sein sera terminée et évaluée.

De CD&V-fractie steunt die campagne uiteraard volledig, maar gaat er niet mee akkoord dat de minister zegt dat de regering daarmee haar handen vol heeft en pas met een baarmoederhalsscreening kan beginnen als de borstkankercampagne helemaal is afgerond en geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein serait terminée début ->

Date index: 2023-07-22
w