Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seize pays avaient mené » (Français → Néerlandais) :

Seize pays avaient mené des campagnes de sensibilisation à la résistance aux antimicrobiens auprès des professionnels de la santé, principalement auprès des docteurs en médecine, mais parfois également auprès des pharmaciens, des infirmiers et des vétérinaires.

Zestien landen hadden bewustmakingscampagnes voor gezondheidswerkers inzake antimicrobiële resistentie gevoerd, hoofdzakelijk voor artsen en in sommige landen ook voor apothekers, verpleegkundigen en dierenartsen.


Au début de 2014, seize pays avaient mis en place des plans nationaux (contre seulement quatre en 2008) et sept autres étaient sur la bonne voie.

Begin 2014 waren er 16 nationale plannen (tegenover slechts 4 in 2008) en 7 andere waren in een vergevorderd stadium.


Au début de 2014, seize pays avaient mis en place des plans nationaux (contre seulement quatre en 2008) et sept autres étaient sur la bonne voie.

Begin 2014 waren er 16 nationale plannen (tegenover slechts 4 in 2008) en 7 andere waren in een vergevorderd stadium.


Les résultats du premier exercice de vérification mené en vertu de l'article 164 du règlement financier, achevé en 2004, a montré que dix pays avaient opté pour un mode de gestion du programme partiellement décentralisé, tandis que dans les deux autres pays les programmes sont mis en œuvre dans le cadre d'une gestion centralisée.

De resultaten van de eerste verificatie in 2004 uit hoofde van artikel 164 van het Financieel Reglement hebben ertoe geleid dat tien landen gekozen hebben voor een gedeeltelijk gedecentraliseerde wijze van programmabeheer, terwijl de programma's in de twee resterende landen via gecentraliseerd beheer ten uitvoer zouden worden gelegd.


Au bout de la première phase de trois ans, on a fait un bilan : seuls les pays qui avaient mené à bien les programmes en question ont atteint « le point de décision », c'est-à-dire le moment où ils pouvaient obtenir une remise partielle de leur dette.

Na de eerste fase van drie jaar maakte men een balans op : alleen landen die met succes de programma's hadden uitgevoerd, bereikten het beslissingspunt, met andere woorden het punt waarop het betrokken land een beperkte schuldkwijtschelding kreeg.


Cette protection a été assurée tantôt par les autorités locales, tantôt par des opérations humanitaires menées par les forces armées belges là où celles-ci avaient une capacité d'intervention significative (essentiellement en Afrique centrale) ou par les forces armées de pays amis.

In sommige gevallen werd de bescherming verschaft door de locale overheid, in andere door humanitaire operaties uitgevoerd door Belgische strijdkrachten in gebieden waar zij een betekenisvolle interventiecapaciteit hadden (voornamelijk in Centraal-Afrika) of door strijdkrachten van bevriende landen.


L’ONVA a mené une grande campagne d’information auprès des travailleurs qui ressortent de sa compétence pour qu’ils soient informés de ce changement : dès la fin du mois de novembre 2010 déjà, afin d’anticiper cette mesure, un premier mailing a été envoyé à tous les travailleurs qui devaient recevoir un pécule de vacances 2011 payé par l’ONVA et qui ne lui avaient pas encore communiqué un numéro de compte bancaire ; quelques 150.000 lettres ont ainsi été expédiées.

De RJV heeft een grote informatiecampagne gevoerd bij de werknemers die onder zijn bevoegdheid vallen opdat ze op de hoogte zouden zijn van deze verandering: reeds van eind november 2010, werd er, om op deze maatregel te anticiperen, een eerste mailing gestuurd naar alle werknemers die een vakantiegeld 2011 moesten ontvangen dat door de RJV wordt betaald en die nog geen bankrekeningnummer hadden meegedeeld; zowat 150 000 brieven werden op die manier verstuurd.


Sur base des réponses à un questionnaire adressé aux Etats membres et aux pays candidats qui ont fait apparaître que neuf Etats membres sur quinze avaient adopté des mesures visant à faciliter l'admission des chercheurs de pays tiers, mais que seuls deux d'entre eux avaient mis en place une procédure d'admission spécifique, des missions exploratoires complémentaires ont été menées par la Commission a ...[+++]

Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.


Cette protection a été assurée tantôt par les autorités locales, tantôt par des opérations humanitaires menées par les forces armées belges là où celles-ci avaient une capacité d'intervention significative (essentiellement en Afrique centrale) ou par les forces armées de pays amis.

In sommige gevallen werd de bescherming verschaft door de locale overheid, in andere door humanitaire operaties uitgevoerd door Belgische strijdkrachten in gebieden waar zij een betekenisvolle interventiecapaciteit hadden (voornamelijk in Centraal-Afrika) of door strijdkrachten van bevriende landen.


La législation belge sur la majorité sexuelle permet le sexe à partir de seize ans, ce qui nous mène au constat absurde que les relations sexuelles avec des enfants sont permises dans notre pays.

De Belgische wetgeving over seksuele meerderjarigheid laat seks toe vanaf zestien jaar en dat brengt ons tot de absurde vaststelling dat seksuele betrekkingen met kinderen in ons land toegestaan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seize pays avaient mené ->

Date index: 2023-09-14
w