Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthropathie+
Besoin urgent d'aller à la selle
Cheval de selle
Couleur de selles normale
Couleur de selles verte
Dose maximale admissible
Dose maximale recommandée
Dose maximale tolérée
LMR
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Ostéochondropathie+
Selles
Syphilitique congénitale tardive
TMR
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide
Tige de selle
Tube porte-selle

Traduction de «selle maximale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coloration anormale Mucus dans les selles Sang occulte dans les selles Selles volumineuses

afwijkende kleur van ontlasting | grote-hoeveelheden ontlasting | occult bloed in ontlasting | slijm in ontlasting


limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]




dose maximale admissible | dose maximale recommandée | dose maximale tolérée

aanbevolen toelaatbare maximale dosis | toegestane maximale dosis




besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang




Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des personnes et/ou des marchandises et/ou pour tirer et pousser du matériel, est dirigé par u ...[+++]

40) „side-by-side-voertuig” of „SbS”: een niet-geleed, door de bediener bestuurd voertuig met eigen aandrijving dat voornamelijk is bestemd voor vervoer op onverharde oppervlakken op vier of meer wielen, met een minimale ongeladen massa in rijklare toestand van 300 kg (met inbegrip van de standaarduitrusting, koelvloeistof, smeermiddelen, brandstof en uitrustingsstukken, maar zonder optionele accessoires en bestuurder) en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km/h of meer; een dergelijk voertuig is tevens ontworpen voor het vervoer van personen en/of goederen, en/of voor het duwen en trekken van uitrustingsstukken, ...[+++]


J. considérant en outre que la taille maximale pour les remorques des cyclistes de 2,50 mètres de hauteur, telle que mentionnée à l'art. 46.3 du Règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, paraît excessive par rapport à la hauteur d'un cycliste sur sa selle;

J. Overwegende dat de maximumhoogte van aanhangwagens voor fietsers die krachtens artikel 46.3 van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en het gebruik van de openbare weg is vastgesteld op 2,50 meter, te ruim is in verhouding tot de hoogte van een fietser op zijn zadel;


J. considérant en outre que la taille maximale pour les remorques des cyclistes de 2,50 mètres de hauteur, telle que mentionnée à l'art. 46.3 du Règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, paraît excessive par rapport à la hauteur d'un cycliste sur sa selle;

J. Overwegende dat de maximumhoogte van aanhangwagens voor fietsers die krachtens artikel 46.3 van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en het gebruik van de openbare weg is vastgesteld op 2,50 meter, te ruim is in verhouding tot de hoogte van een fietser op zijn zadel;


2° les engins de type moto d'eau avec selle ou scooter sont autorisés à naviguer à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée sur la voie, soit :

2° de waterscooters met zadel worden toegelaten om tegen een hogere snelheid dan de op de waterweg toegelaten maximale snelheid te varen, namelijk :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les bicyclettes ayant une hauteur de selle maximale supérieure à 435 mm, distance mesurée à la verticale entre le sol et la surface supérieure de la selle, cette dernière se trouvant en position horizontale et réglée sur le niveau d'insertion minimum.

4. Fietsen met een maximale zadelhoogte van meer dan 435 mm, gemeten als de verticale afstand van de grond tot de top van het zadeloppervlak, met het zadel in een horizontale positie en de zadelpen geplaatst op de minimale insteekmarkering.


«bicyclette tout terrain», une bicyclette d’une hauteur maximale de selle de 635 mm ou plus et destinée à être utilisée à la fois sur la voie publique et sur les terrains accidentés hors route, équipée d’un cadre convenablement renforcé et d’autres composants et dotée généralement de pneumatiques larges à crampons et d’une large gamme de rapports de transmission;

d) „mountainbike”: een fiets met een maximale zadelhoogte van 635 mm of meer, ontworpen voor gebruik buiten de wegen in ruw terrein, op openbare wegen en op openbare paden, uitgerust met een daarvoor geschikt versterkt frame en andere onderdelen en doorgaans met brede banden met grof profiel en veel versnellingen.


«bicyclette de ville et tout chemin (trekking)», une bicyclette d’une hauteur maximale de selle de 635 mm ou plus et destinée à une utilisation sur la voie publique, y compris sur des routes non revêtues;

c) „stads- en toerfiets”: een fiets met een maximale zadelhoogte van 635 mm of meer, bestemd voor gebruik op openbare wegen, waaronder onverharde wegen.


«bicyclette pour jeunes enfants», une bicyclette d’une hauteur maximale de selle comprise entre 435 mm et 635 mm et destinée aux cyclistes d’un poids moyen de 30 kg;

b) „kinderfiets”: een fiets met een maximale zadelhoogte van meer dan 435 mm en minder dan 635 mm, bestemd voor berijders met een gemiddeld gewicht van 30 kilo.


La législation européenne actuelle concernant les bicyclettes pour enfants manque de clarté. Elle établit une distinction entre les bicyclettes ayant une hauteur de selle maximale inférieure à 435 mm(EN 71-1), celles dont la hauteur de selle est supérieure à 435 mm et inférieure à 635 mm (En14765) et celles dont la hauteur de selle est supérieure à 635 mm (EN14764).

De huidige Europese normering omtrent kinderfietsen is onduidelijk en maakt een onderscheid tussen fietsen met een maximale zadelhoogte van minder dan 435 mm (EN 71-1), fietsen met een maximale zadelhoogte van meer dan 435 mm en minder dan 635 mm (EN14765) en fietsen van meer dan 635 mm (EN 14764).


Les bicyclettes ayant une hauteur de selle maximale supérieure à 435 mm, distance mesurée à la verticale entre le sol et la surface supérieure de la selle, cette dernière se trouvant en position horizontale et réglée sur la position la plus basse.

Fietsen met een maximale zadelhoogte van meer dan 435 mm, gemeten als de verticale afstand van de grond tot de top van het zadeloppervlak, met het zadel in een horizontale positie en de zadelpen geplaatsts op de minimale insteekmarkering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selle maximale ->

Date index: 2021-11-09
w