Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Traduction de «selon de tijd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon De Tijd, le ministre fédéral Peeters suit une autre voie que le ministre Van Overtveldt en « plaçant la balle dans le camp des multinationales ».

Volgens De Tijd volgt federaal minister Peeters een andere koers dan minister Van Overtveldt, door " de bal in het kamp van de multinationals te leggen ".


Le 8 septembre 2016, nous avons pu lire dans le quotidien De Tijd que, selon une source gouvernementale, les économies annoncées accusent un retard par rapport aux prévisions: "Un des problèmes vient du fait que les économies de la ministre de la Santé publique, Maggie De Block (Open VLD), affichent un retard de 634 millions d'euros par rapport au plan.

Op 8 september 2016 konden we via De Tijd vernemen dat volgens een regeringsbron de aangekondigde besparingen niet op schema zitten: "Eén van de problemen is dat de besparingen van minister van Gezondheidszorg, Maggie De Block (Open VLD), 634 miljoen euro achterliggen op schema.


Les informations parues dans De Tijd selon lesquelles "les économies prévues en pension auraient pris du retard" ne semblent dès lors pas fondées.

De informatie die in De Tijd is verschenen en volgens dewelke "de geplande besparingen vertraging zouden hebben opgelopen", lijkt derhalve ongefundeerd.


3) Selon l'article du journal De Tijd du 9 avril 2015, 75 millions de la dotation totale, qui s'élève à 112 millions et que l'institution attribue pour les étudiants étrangers en Belgique, vont vers la partie francophone du pays.

3) Volgens het krantenbericht van De Tijd van 9 april 2015 gaat 75 miljoen euro van de totale dotatie van 112 miljoen die de instelling toekent voor buitenlandse studenten in België, naar het Franstalige landsdeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un article paru le 10 mars dernier dans De Tijd, on ignorerait encore quand le débat relatif au tax shift sera entamé.

Volgens een artikel uit De Tijd van 10 maart 2015 zou het nog altijd niet duidelijk zijn wanneer het debat over de tax shift opgestart wordt.


Le taux d'intérêt servant de base au calcul des intérêts garantis correspond au maximum au rendement des obligations linéaires, en abrégé OLO, ayant une durée de cinq ans selon les calculs du Fonds des rentes et publié à la page de Reuters SRFJ ou suivants, et dans le Financieel-Economische Tijd et ce, à la date de la conclusion du contrat de financement.

De toepasselijke rentevoet voor de berekening van de gewaarborgde intresten komt ten hoogste overeen met het rendement van lineaire obligaties (OLO's) op vijf jaar zoals berekend door het Rentefonds en gepubliceerd op Reuters pagina SRFJ of opvolgers en in de financieel economische tijd en dit op datum van het afsluiten van de financieringsovereenkomst.


Selon De Tijd du 7 juillet 2006, la justice bruxelloise soupçonnerait la banque KBC de ne pas respecter ses règles internes en matière d'octroi de prêts et d'avoir blanchi des capitaux en accordant des prêts hypothécaires.

In De Tijd van 7 juli 2006 stond te lezen dat het Brusselse gerecht de bank KBC ervan verdenkt dat ze haar interne regels voor het verstrekken van leningen niet naleeft en gelden zou witgewassen hebben via het verstrekken van hypothecaire leningen.


2. Selon un article publié dans De Tijd le 1er mars 2008, 7 organisations européennes du secteur ferroviaire on demandé au gouvernement de surseoir à l'autorisation du projet expérimental jusqu'à ce que la Commission européenne ait clôturé sa propre étude sur la faisabilité du projet concernant les super-camions. a) Quelle a été la réponse du gouvernement fédéral à cette demande? b) Quand l'étude de la Commission européenne sera-t-elle disponible? c) Cette étude va-t-elle au-delà de la question de la nécessité de réaménager la réglementation européenne actuelle?

2. Volgens een artikel in De Tijd van 1 maart 2008 hebben 7 Europese organisaties uit de spoorsector de federale regering verzocht te wachten met groen licht aan het proefproject tot de Europese Commissie klaar is met haar eigen onderzoek over de haalbaarheid van supertrucks. a) Wat was het antwoord van de federale regering op dit verzoek? b) Wanneer zal het onderzoek van de Europese Commissie beschikbaar zijn? c) Behelst dit onderzoek meer dan de vraag naar de nodige aanpassing van de bestaande Europese regelgeving?


Dans une interview parue dans le quotidien De Tijd du 3 avril 2006, le ministre flamand de l'Emploi, Frank Vandenbroucke, déclarait que si l'on veut maintenir un système de chèques-services financièrement supportable, il convient de remettre en cause leur déductibilité fiscale, laquelle entraînerait, selon lui, des coûts élevés.

In een interview met De Tijd van 3 april 2006 stelt Vlaams minister van Werk, Frank Vandenbroucke, met betrekking tot het betaalbaar houden van het systeem van dienstencheques, dat de fiscale aftrek voor de dienstencheques volgens hem niet nodig is omdat die tot hoogoplopende kosten leidt.


Selon un article publié dans De Tijd du 16 mai 2006, le problème vient du fait que la loi ne prévoit aucune procédure d'amendes.

Volgens een artikel in De Tijd van 16 mei 2006 is de oorzaak van het probleem dat er in de wet geen procedure is uitgewerkt om boetes toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon de tijd ->

Date index: 2022-11-10
w