Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon des documents diplomatiques saoudiens dévoilés » (Français → Néerlandais) :

Selon des documents diplomatiques saoudiens dévoilés par Wikileaks et vérifiés par le New York Times, il s'avère qu'en avril 2012, le saoudien Khalid Alabri a été écarté du poste de directeur de la Grande Mosquée de Bruxelles pour "discours radical, extrémiste et idéologiquement dangereux" à la suite d'une concertation entre les services belges de sécurité et l'ambassadeur saoudien en Belgique, (RTBF, 15 août 2015).

Uit Saoedische diplomatische documenten die op Wikileaks gelekt zijn, blijkt na verifiërend onderzoek van The New York Times dat in april 2012 de Saoediet Khalid Alabri na overleg tussen de Belgische veiligheidsdiensten en de Saoedische ambassadeur in België aan de kant werd geschoven als directeur van de Grote Moskee van Brussel wegens een "radicaal, extremistisch en ideologisch gevaarlijk discours" (RTBF, 15 augustus 2015).


Par ailleurs, les extraits de compte et documents bancaires constituent des archives et documents protégés par l'article 24 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avril 1961, selon lequel ils sont inviolables.

Daarenboven vormen de rekeningafschriften en bankdocumenten een archief en documenten die bij artikel 24 van het Verdrag van Wenen van 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer worden beschermd, volgens hetwelk zij onschendbaar zijn.


Selon l'article 21 du traité, les conseillers en faux documents sont chargés de conseiller et de former les représentations diplomatiques et consulaires des Parties contractantes, les sociétés de transport et les autorités compétentes pour les contrôles aux frontières, en ce qui concerne la reconnaissance de documents falsifiés ou contrefaits.

De documentadviseurs zijn krachtens artikel 21 van het verdrag belast met het adviseren en opleiden van buitenlandse vertegenwoordigers van de verdragsluitende Partijen, vervoersmaatschappijen en grenscontrole-autoriteiten in de herkenning van valse en vervalste documenten.


Il se déduit de sa rédaction ouverte qu'il n'interdit pas seulement les « légalisations diplomatiques », mais toute autre exigence de ce genre; cependant, reste en dehors de cette disposition l'exigence possible d'authentification des copies ou documents privés, selon la loi interne des autorités concernées.

Uit de open formulering ervan kan worden afgeleid dat het niet alleen de « diplomatieke legalisaties » verbiedt, maar ook iedere andere gelijkaardige vereiste; niettemin blijft de mogelijke vereiste van authentificatie van afschriften of onderhandse documenten volgens de interne wet van de betrokken overheden buiten deze bepaling.


Il se déduit de sa rédaction ouverte qu'il n'interdit pas seulement les « légalisations diplomatiques », mais toute autre exigence de ce genre; cependant, reste en dehors de cette disposition l'exigence possible d'authentification des copies ou documents privés, selon la loi interne des autorités concernées.

Uit de open formulering ervan kan worden afgeleid dat het niet alleen de « diplomatieke legalisaties » verbiedt, maar ook iedere andere gelijkaardige vereiste; niettemin blijft de mogelijke vereiste van authentificatie van afschriften of onderhandse documenten volgens de interne wet van de betrokken overheden buiten deze bepaling.


Selon « De Morgen » de ce week-end, la Belgique avait accordé en mai 2010 son soutien à la candidature libyenne au Conseil des Droits de l'homme des Nations unies; cela ressort de documents diplomatiques que le journal a pu consulter.

Dit weekend berichtte De Morgen dat België in mei 2010 steun verleende aan de kandidatuur van Libië voor de VN-Mensenrechtenraad. Dat blijkt uit diplomatieke documenten die de krant mocht inkijken.


– (LT) J’ai marqué mon accord avec ce document parce que l’accord exempte de l’obligation de visa, selon le principe de réciprocité, tous les ressortissants brésiliens et citoyens de l’Union titulaires d’un passeport diplomatique ou de service/officiel pour les séjours de courte durée.

– (LT) Ik heb voor dit document gestemd, omdat de overeenkomst alle burgers van Brazilië en van de EU die houder zijn van een diplomatiek of dienstenpaspoort toegang geeft tot visumvrij reizen voor kort verblijf.


Selon la Commission, "Les documents contiennent des appréciations internes sur les positions et politiques des Etats-Unis (...) Dévoiler les arguments internes et les alternatives envisagées par le Commissaire (...) affaiblirait la position de la Commission dans les négociations.

Volgens de Commissie "bevatten de documenten interne evaluaties van standpunten en het beleid van de VS.Het bekendmaken van deze interne redenering en de door de Commissaris overwogen alternatieven .zou de onderhandelingspositie van de Commissie verzwakken.


Vu l'impossibilité matérielle de restituer le permis de conduire au moment du franchissement de la frontière, le permis sera, selon les directives uniformes du collège des procureurs généraux, entrées en vigueur le 1er décembre 1996, renvoyé au chauffeur étranger, lorsque le greffe recevra un document émanant d'une autorité diplomatique, consulaire, administrative ou policière étrangère attestant que l'intéressé a effectivement quitté le territoire belge.

Gezien de materiële onmogelijkheid het rijbewijs terug te geven op het ogenblik dat de grens wordt overschreden, moet volgens de eenvormige richtlijnen opgesteld door het college van procureurs-generaal die van kracht werden op 1 december 1996, het rijbewijs worden teruggestuurd aan de buitenlandse chauffeur wanneer de griffie een document uitgaande van een buitenlandse diplomatieke, consulaire, administratieve overheid of politiedienst ontvangt, dat bevestigt dat betrokkene daadwerkelijk het Belgisch grondgebied heeft verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon des documents diplomatiques saoudiens dévoilés ->

Date index: 2023-02-07
w