Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon des règles fiables définies " (Frans → Nederlands) :

Dans le § 1 , alinéa 6, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci », par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».

In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».


Dans le § 1, alinéa 6, de cet article, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci » par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».

In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».


Dans le § 1, alinéa 6, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci », par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».

In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».


Dans le § 1, alinéa 6, de cet article, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci » par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».

In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».


Dans le § 1, alinéa 6, de cet article, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci » par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».

In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».


Vu les articles 3, § 1 , alinéa 2, et 6, § 1 , 2° de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, modifiés par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010 qui charge la Loterie Nationale d'organiser, dans l'intérêt général et selon des méthodes commerciales, des paris dans les formes et selon les règles générales définies par le Roi, par ...[+++]

Gelet op de artikelen 3, § 1, tweede lid, en 6, § 1, 2° van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010 die de Nationale Loterij ermee belast om in het algemeen belang en volgens handelsmethodes weddenschappen te organiseren in de vormen en volgens de algemene regels bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voordracht van de Minister die toezicht houdt op de Nationale Loterij en van de Minister van Justitie en na advies ...[+++]


- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques thermiques (dilatation, ...) de matéria ...[+++]

- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) van metalen plaatmaterialen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor de vers ...[+++]


les semences sont issues de semences produites selon des règles bien définies de sélection conservatrice de la variété;

het zaad is afkomstig van zaad dat volgens welomschreven praktijken voor de instandhouding van het ras is geproduceerd;


Dans le premier cas, il faut préparer un «bilan fiscal» selon des règles communément définies, bilan intégrant le compte de résultat.

In het eerste geval moet een "fiscale balans" worden opgesteld volgens gemeenschappelijk gedefinieerde regels, inclusief de winst-en-verliesrekening.


Elle doit communiquer régulièrement aux autorités compétentes, selon les règles détaillées définies par elles, les types d'instruments dérivés, les risques sous-jacents, les limites quantitatives ainsi que les méthodes choisies pour estimer les risques associés aux transactions sur instruments dérivés pour chaque OPCVM qu'elle gère.

Zij moet de bevoegde autoriteiten regelmatig en volgens de door deze te bepalen voorschriften voor elke door haar beheerde icbe mededeling doen van de soorten financiële derivaten, de onderliggende risico's, de kwantitatieve begrenzingen en de methodes die zijn gekozen om de aan derivatentransacties verbonden risico's te ramen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon des règles fiables définies ->

Date index: 2024-10-02
w