Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne de relèvement selon un arc de grand cercle
Relevé des actes adoptés selon la procédure écrite

Vertaling van "selon elle relever " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relevé des actes adoptés selon la procédure écrite

overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten


ligne de relèvement selon un arc de grand cercle

peillijn langs een boog van de grote cirkel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon elles, le mécanisme est conforme aux principes de progressivité qui gouvernent la mise en place de barêmes fiscaux, auxquels fait référence le point 24 de la communication de la Commission sur l'application des règles relatives aux aides d'État aux mesures relevant de la fiscalité directe des entreprises , et un mécanisme de remboursement complémentaire a été établi pour les producteurs ne pouvant pas bénéficier du remboursement destiné aux «petits producteurs» mais se trouvant néanmoins en situation fragile au regard de la quan ...[+++]

Volgens hen is het mechanisme in overeenstemming met de beginselen van geleidelijke ontwikkeling waarop de vaststelling van belastingschalen berust, waarnaar wordt verwezen in punt 24 van de mededeling van de Commissie over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen , en is er een mechanisme van aanvullende terugbetaling ingesteld voor producenten die niet in aanmerking komen voor de terugbetaling aan „kleine producenten”, maar zich niettemin in een kwetsbare situatie bevinden ten aanzien van de gespecificeerde referentiehoeveelheid, teneinde effecten van de drempel te voorkomen.


Cette proposition de modification porte sur une surface de 151 m², ce qui selon elle ne relève pas de l'échelle du PRAS;

Dit wijzigingsvoorstel betreft een oppervlakte van 151 m², wat volgens de GOC niet onder het GBP valt


Cette proposition de modification porte sur une surface de 151 m, ce qui selon elle ne relève pas de l'échelle du PRAS;

Dit wijzigingsvoorstel betreft een oppervlakte van 151 m, wat volgens de GOC niet onder het GBP valt.


Il faut préciser également que la Commission de réforme de la cour d'assises précise dans son rapport remis à la ministre de la Justice une liste nominative des infractions qui devraient, selon elle, relever à l'avenir de la compétence de la cour d'assises, très similaire aux listes définies dans le projet de loi à l'examen.

Er moet eveneens gepreciseerd worden dat de Commissie voor de hervorming van het hof van assisen in haar rapport dat ze aan de minister van Justitie overhandigde een naamlijst voegde van de misdrijven die naar het inzicht van de Commissie in de toekomst tot de bevoegdheid van het hof van assisen zouden moeten behoren. Deze lijst is sterk aanverwant met de lijsten die in het voorliggende wetsontwerp gedefinieerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut préciser également que la Commission de réforme de la cour d'assises précise dans son rapport remis à la ministre de la Justice une liste nominative des infractions qui devraient, selon elle, relever à l'avenir de la compétence de la cour d'assises, très similaire aux listes définies dans le projet de loi à l'examen.

Er moet eveneens gepreciseerd worden dat de Commissie voor de hervorming van het hof van assisen in haar rapport dat ze aan de minister van Justitie overhandigde een naamlijst voegde van de misdrijven die naar het inzicht van de Commissie in de toekomst tot de bevoegdheid van het hof van assisen zouden moeten behoren. Deze lijst is sterk aanverwant met de lijsten die in het voorliggende wetsontwerp gedefinieerd worden.


Cela signifie que selon elles, des interventions dans le cadre de soins ne relèvent pas du champ d'application de l'article 14, alinéa 4, du décret constitutif.

Dit betekent dat volgens hen tussenkomsten in het kader van zorg niet onder het toepassingsgebied van artikel 14, vierde lid, van het Oprichtingsdecreet vallen.


À propos d'une remarque selon laquelle la signalisation routière électronique relève des compétences des régions étant donné que celles-ci sont compétentes pour « les routes et leurs dépendances » (article 6, § 1 , X, 1º, LSRI), un membre répond que la modification du code de la route est une compétence fédérale; l'application, elle, relève de la compétence des régions.

Op de opmerking dat elektronische wegsignalisatie een bevoegdheid is van de gewesten, aangezien de gewesten bevoegd zijn voor « de wegen en hun aanhorigheden » (artikel 6, § 1, X, 1º, BWHI), antwoordt een lid dat de wijziging van de verkeerswet een federale bevoegdheid is; de uitvoering ervan behoort tot de bevoegdheid van de gewesten.


Que pense la ministre de la problématique des cellules et du sang humains, qui relève actuellement à la compétence de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, alors qu'il serait préférable, selon M. Ide, qu'elle relève du SPF Santé publique ?

Wat is het standpunt van de minister over de problematiek van de menselijke cellen en het bloed, die vandaag zijn ondergebracht onder het Federaal Agentschap voor de Geneesmiddelen en de Gezondheidsproducten, daar waar de heer Ide van oordeel is dat zij beter onder de FOD Volksgezondheid zouden ressorteren.


Or, celle-ci n'est pas régie par les mêmes règles selon qu'elle relève du droit public ou du droit privé, c'est-à-dire selon que les actes médicaux ont été réalisés dans le cadre du service public hospitalier ou dans celui de la médecine libérale.

Nu is het evenwel zo dat die naar gelang van het geval geregeld wordt door ofwel het publiek recht ofwel het burgerlijk recht, naargelang de medische handelingen uitgevoerd werden in een openbaar ziekenhuis of in een privé-praktijk.


À cet égard, les discussions engagées au sein du Conseil à la suite des conclusions des évaluations[22] des États membres montrent qu'il existe un consensus général entre les États membres selon lequel un contrôle de la proportionnalité est nécessaire pour éviter que des mandats d'arrêt européens ne soient émis pour des infractions qui, bien qu'elles relèvent du champ d'application de l'article 2, paragraphe 1[23], de la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen, ne sont pas suffisamment graves ...[+++]

In deze context is uit overleg in de Raad naar aanleiding van de conclusies van de evaluaties van de lidstaten[22] gebleken dat de lidstaten het er in het algemeen over eens zijn dat een evenredigheidstoets noodzakelijk is om te voorkomen dat EAB's worden uitgevaardigd voor strafbare feiten die, hoewel zij binnen de werkingssfeer van artikel 2, lid 1,[23] van het kaderbesluit van de Raad vallen, niet ernstig genoeg zijn om de maatregelen en de samenwerking die de uitvoering van een EAB vereist, te rechtvaardigen.




Anderen hebben gezocht naar : selon elle relever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon elle relever ->

Date index: 2023-10-22
w