Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Vertaling van "selon erkki " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon Erkki Liikanen, commissaire chargé des entreprises et de la société de l'information, «après la libéralisation des marchés européens des télécommunications en 1998, qui a permis la croissance et l'innovation et largement étendu la disponibilité des services pour le public, la Commission considère qu'il est aujourd'hui prioritaire d'encourager la transposition dans les délais du nouveau cadre pour les communications électroniques.

Erkki Liikanen, Commissaris voor Ondernemingsbeleid en de informatiemaatschappij: “Na de liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkten in 1998, die voor groei, innovatie en een grootschaliger beschikbaarheid van diensten voor het publiek heeft gezorgd, acht de Commissie het nu van het grootste belang dat het nieuwe kader voor elektronische communicatie tijdig wordt omgezet.


Selon Erkki Liikanen, «l'expérience des licences pour les communications mobiles de la troisième génération montre qu'il est nécessaire d'intensifier la coordination politique à travers l'Europe afin d'écarter le risque que le morcellement entre les pays ne retarde l'introduction des nouveaux services mobiles sans fil.

De ervaring met de vergunningen voor 3G heeft duidelijk gemaakt dat er behoefte is aan een betere coördinatie van het beleid in Europa om te voorkomen dat de invoering van nieuwe draadloze mobiele diensten vertraging oploopt als gevolg van marktversnippering.


Selon Erkki Liikanen, commissaire en charge des entreprises et de la société de l'information, «il existe une importante tradition en Europe dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises.

Erkki Liikanen, commissaris van Ondernemingen en de Informatiemaatschappij, verklaarde: 'CSR heeft een rijke traditie in Europa.


Selon le commissaire Erkki Liikanen, chargé des entreprises et de la société de l'information, "les autorités de régulation et les opérateurs ont eu le temps de se conformer aux exigences du règlement de l'UE, et on ne peut retarder davantage l'ouverture de la boucle locale à la concurrence.

"De regelgevers en exploitanten hebben voldoende tijd gehad om aan de EU-verordening te voldoen en we zullen geen verdere vertraging bij de introductie van concurrentie op de lokale-toegangsmarkt dulden", aldus de heer Liikanen, commissielid voor Ondernemingsbeleid en informatiemaatschappij".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information: "Le principal objectif de l'initiative eEurope 2002 est de faire en sorte que l'Europe tire pleinement profit des avantages économiques et sociaux que l'Internet et les technologies numériques y afférentes peuvent apporter.

Erkki Liikanen, de voor het bedrijfsleven en de informatiemaatschappij verantwoordelijke commissaris: "De belangrijkste doelstelling van eEurope 2002 is ervoor te zorgen dat Europa volledig kan genieten van de economische en maatschappelijke voordelen die het internet en daarmee verband houdende digitale technologieën met zich mee kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon erkki ->

Date index: 2024-11-17
w