Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon eux nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne chargée, selon la loi ou la coutume, de s’occuper d’eux

gebruikelijke verzorger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux que les gens qui sont sur le terrain me disent comment, selon eux, nous devrions nous y prendre pour aboutir à un système bancaire plus stable en Europe et pour faire en sorte que le secteur financier, et non les contribuables, paie la part qui lui incombe».

Hoe kunnen de banken in Europa stabieler worden? En hoe voorkomen we dat de financiële sector alle kosten op de belastingbetaler afwentelt?"


Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et ...[+++]

Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiemoeilijkheden van de nieuwe beschermingsassistenten in hun nieuwe loopbaan binnen de federale politie; En dat die integratiemoeilijkheden de operationele efficiëntie van de dienst binnen de federale politie kun ...[+++]


Toujours selon Europol, "il n'est pas déraisonnable d'affirmer que nous sommes à la recherche de 10.000 d'entre eux.

Naar eigen zeggen is Europol op zoek is naar 10.000 minderjarige vluchtelingen, dat is geen onredelijke schatting.


Les membres du comité seront sélectionnés selon une procédure transparente et trois d'entre eux, c'est une première, seront recrutés en dehors des institutions de l'UE de manière à ce que nous disposions des meilleures compétences possibles pour évaluer les bonnes pratiques en matière d'analyses ex post et ex ante des incidences sociales, environnementales et économiques.

De raad zal op transparante wijze worden samengesteld en zal voor het eerst ook drie niet-EU-ambtenaren bevatten. Zo wordt ervoor gezorgd dat we over de best mogelijke deskundigheid beschikken om vast te stellen wat de beste praktijken zijn voor het vooraf en achteraf evalueren van effecten op sociaal, milieu- en economisch gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons que les citoyens nous disent ce qui, selon eux, peut être fait par l’Union, de concert avec les États membres et toutes les autres parties prenantes, afin d'assurer une meilleure protection de l'environnement et de maintenir notre prospérité en tenant compte des limites de la planète.

Wij willen van u, de burger, horen wat wij samen met uw lidstaat en alle andere belanghebbende partijen kunnen doen om het milieu beter te beschermen en het welvaartspeil beter te ondersteunen zonder dat de grenzen van wat de aarde kan dragen, daarbij geweld wordt aangedaan.


Rappelant qu'à l'été 1942, 5 822 d'entre eux, selon les informations dont nous disposons à l'heure actuelle, seront déportés par le régime de Vichy via les camps de transit, tels que Drancy et Compiègne, où ils seront ensuite acheminés vers les camps d'extermination où ils seront quasi tous assassinés;

Eraan herinnerend dat volgens de gegevens waarover we thans beschikken, in de zomer van 1942, 5 822 van deze personen door het Vichy-regime zijn gedeporteerd via doorgangskampen zoals Drancy en Compiègne, om vervolgens naar de uitroeiingskampen te worden gebracht, waar ze bijna allen zijn vermoord;


Nous faisons nettement la distinction dans la définition des « travaux » selon qu'il s'agit de déterminer si un établissement est entravé par eux et s'ils sont concernés par le financement du Fonds de participation.

Een duidelijk onderscheid wordt gemaakt bij de definitie van « werken » om te bepalen of er een gehinderde inrichting kan zijn en « werken » in het kader van de financiering van het participatiefonds.


Selon l'UNIZO un projet pilote et un cadre précis dans lequel les commerçants eux-mêmes - moyennant l'intervention de la police - peuvent traiter les vols, devraient également être rapidement mis sur pied chez nous.

Volgens UNIZO zou een proefproject en een duidelijk kader waarbinnen de winkeliers zelf - mits tussenkomst van de politie - diefstallen kunnen afhandelen, ook bij ons snel opgezet moeten worden.


Selon Mme Reding, «Nous devons construire notre maison européenne avec les citoyens, et non pas la construire sans eux pour ne leur demander qu'ensuite s’ils acceptent d'y vivre.

Vicevoorzitter Reding: "We moeten samen met de burgers bouwen aan een Europees huis.


Au second semestre, nous aurons l’occasion de faire passer, au niveau local, le message selon lequel la mobilité des travailleurs est positive pour les travailleurs eux-mêmes, pour les entreprises et pour l'économie en général».

Tijdens de tweede helft van het Europees Jaar willen we op plaatselijk vlak duidelijk maken dat mobiliteit goed is voor de werknemers, de bedrijven en de economie in het algemeen'.




Anderen hebben gezocht naar : selon eux nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon eux nous ->

Date index: 2021-08-15
w