Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon eux était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne chargée, selon la loi ou la coutume, de s’occuper d’eux

gebruikelijke verzorger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'essentiel, selon eux, était de faire en sorte que les développements renvoient aux textes de base de droit international en matière de développement durable, à savoir le rapport Brundtland et le texte de la conférence de Rio.

Belangrijker voor hen was dat in de toelichting werd verwezen naar de internationaalrechtelijke basisteksten inzake duurzame ontwikkeling, met name het Brundtland-rapport en de teksten van de Conferentie van Rio.


Selon eux, l'émergence dans l'Union européenne de cette maladie était assez probable, ce qui malheureusement est confirmé par les faits.

Volgens hen was de opkomst van de ziekte in de Europese Unie vrij waarschijnlijk, wat helaas door de feiten bevestigd werd.


Les plaignants ont d'autre part fait valoir que le deuxième tiret de l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base n'était pas respecté car les comptes du producteur-exportateur ont été préparés et audités en vertu des normes comptables chinoises, différentes selon eux des normes comptables internationales que requiert l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base.

De klagers hebben verder aangevoerd dat niet aan artikel 2, lid 7, onder c), tweede streepje, van de basisverordening is voldaan, aangezien de rekeningen van de producent-exporteur zijn opgesteld en gecontroleerd overeenkomstig de Chinese standaarden voor jaarrekeningen, die zouden afwijken van de overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening vereiste internationale standaarden voor jaarrekeningen.


Concernant le délai d'acheminement, certains répondants ont indiqué que selon eux le délai raisonnable d'acheminement pour les envois non prioritaires était compris entre deux et trois jours pour les courriers ne dépassant pas 2 kg et que, pour ce qui concerne les envois prioritaires la dynamique du marché permettait de se passer de la fixation par voie législative ou réglementaire d'un délai d'acheminement spécifique.

Wat de verzendingstermijn betreft, hebben sommige respondenten laten weten dat volgens hen een redelijke verzendingstermijn voor niet-prioritaire zendingen lag tussen twee en drie dagen voor brieven van minder dan 2 kg en dat, wat prioritaire zendingen betreft, de dynamiek van de markt het mogelijk maakte om de vaststelling van een specifieke verzendingstermijn via wetgevende of regelgevende achterwege te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes organisations agricoles de France ont regretté que les automobilistes soient les otages du blocage des axes routiers touristiques, mais c'était, selon eux, le seul moyen de se faire entendre par le gouvernement français.

De grote Franse landbouworganisaties betreurden dat de automobilist slachtoffer werd door de blokkering van de toeristische uitvalswegen, maar zagen dit als een laatste redmiddel om gehoor te krijgen bij de Franse regering.


La Grèce et le bénéficiaire reconnaissent qu’à l’époque de la garantie de 2007, la société était en difficulté en raison, selon eux, de la concurrence internationale de pays ayant des coûts moins élevés.

Griekenland en de begunstigde onderneming erkennen dat de onderneming zich, toen de garantie van 2007 werd verleend, reeds in moeilijkheden bevond, die volgens hen te wijten waren aan internationale concurrentie van landen met lagere kosten.


Il se réfère aux débats menés lors de l'élaboration de la loi du 28 mai 2002 et, en particulier, aux propos du docteur Germeaux, alors député, selon lesquels la loi serait superflue pour les patients en phase terminale puisqu'un encadrement suffisant était prévu pour eux, mais serait en revanche nécessaire pour les patients non terminaux.

Hij verwijst naar de debatten die werden gevoerd naar aanleiding van de totstandkoming van de wet van 28 mei 2002 en, in het bijzonder, naar de uitspraak van toenmalig volksvertegenwoordiger en arts Germeaux als zou de wet overbodig zijn voor terminale patiënten vermits er voor hen voldoende omkadering is, maar wel noodzakelijk is voor niet-terminale patiënten.


Il se réfère aux débats menés lors de l'élaboration de la loi du 28 mai 2002 et, en particulier, aux propos du docteur Germeaux, alors député, selon lesquels la loi serait superflue pour les patients en phase terminale puisqu'un encadrement suffisant était prévu pour eux, mais serait en revanche nécessaire pour les patients non terminaux.

Hij verwijst naar de debatten die werden gevoerd naar aanleiding van de totstandkoming van de wet van 28 mei 2002 en, in het bijzonder, naar de uitspraak van toenmalig volksvertegenwoordiger en arts Germeaux als zou de wet overbodig zijn voor terminale patiënten vermits er voor hen voldoende omkadering is, maar wel noodzakelijk is voor niet-terminale patiënten.


2) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route (dans lequel aucun autre véhicule n'était impliqué) dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?

2) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een ongeval (waar geen ander voertuig bij betrokken was) en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie, per gewest en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?


Deux accompagnateurs par train, comme c'était le cas auparavant, permettrait de désamorcer pas mal de conflits" selon eux.

Volgens de vakbond zouden er met twee treinbegeleiders per trein, zoals vroeger het geval was, heel wat conflicten kunnen worden voorkomen.




D'autres ont cherché : selon eux était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon eux était ->

Date index: 2023-11-03
w