Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Traduction de «selon febelfin dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon Febelfin, certaines conséquences de la crise financière ont été sous-estimées dont notamment les 15.000 emplois qui ont été perdus dans le secteur bancaire dans le courant des dix dernières années.

Volgens Febelfin werden bepaalde gevolgen van de financiële crisis onderschat, onder meer de 15.000 banen die de afgelopen tien jaar in de banksector verloren zijn gegaan.


Selon Febelfin les banques informent aussi leurs clients via les conditions générales et le règlement des opérations.

Volgens Febelfin informeren banken hun cliënten bovendien eveneens via hun algemene voorwaarden en het reglementvoor de verrichtingen.


Toujours selon Febelfin, cette croissance limitée peut être imputée à la demande de crédit hésitante.

Nog steeds volgens Febelfin kan deze beperkte groei worden toegeschreven aan de aarzelende kredietvraag.


4. a) Selon Febelfin, dans le passé , c'étaient Axa, KBC, bpost, Belfius, BNP Paribas Fortis/Hellobank par intermédiation de BuyWay. b) Selon Febelfin, ce sont KBC, bpost, Belfius, BNP Paribas Fortis/Hellobank, par intermédiation de BuyWay.

4. a) Volgens Febelfin waren dit in het verleden: Axa, KBC, bpost, Belfius, BNP Paribas Fortis/Hellobank via bemiddeling van BuyWay. b) Volgens Febelfin zijn dit nog KBC, bpost, Belfius, BNP Paribas Fortis/Hellobank via tussenkomst BuyWay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon Febelfin, il n'y a pas d'informations disponibles à ce sujet.

Volgens Febelfin is hierover geen informatie beschikbaar.


La communication au Fonds des données visées aux alinéas 1 à 3 est effectuée selon le standard technique et les spécifications plus précises que le Fonds fixe de manière uniforme, après concertation avec Febelfin.

De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste tot het derde lid aan het Fonds gebeurt volgens de technische standaard en de nadere specificaties die het Fonds na overleg met Febelfin op uniforme wijze vaststelt.


L'alinéa 7 de l'article 3 vise l'hypothèse où l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance ne serait pas convaincu par les preuves apportées par le déclarant concernant l'exécution, selon le cas, de son obligation de dépôt ou d'investissement pendant une période de trois ans : en ce cas, le texte prévoit que la contestation sera soumise à un collège spécial présidé, selon le cas, par un représentant désigné par Febelfin ou l'UPEA, et composé, en outre, d'un membre désigné par le Ministre des Finances et ...[+++]

Artikel 3, zevende lid, heeft betrekking op het geval dat de kredietinstelling, de beursvennootschap of de verzekeringsonderneming niet overtuigd zou zijn door de bewijzen die de aangever heeft aangebracht van de naleving van, naargelang van het geval, zijn verplichting om gelden of geldswaardig papier gedurende drie jaar op een rekening aan te houden of gedurende drie jaar te investeren : de tekst bepaalt dat in dat geval de betwisting zal worden voorgelegd aan een bijzonder college, dat naargelang van het geval wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger aangewezen door Febelfin ...[+++]


Selon Febelfin, le skimming dont il est question dans la demande d'explications est le copiage des pistes magnétiques sur un terminal de paiement dans des magasins.

Volgens Febelfin is het type skimming waarvan sprake in de vraag om uitleg, het kopiëren op een betaalterminal in winkels.


En 2006, il n'y a eu, selon Febelfin, que 59 cas de fraude en ce qui concerne les opérations bancaires par internet sur les 195 millions de virements effectués par 3,8 millions d'abonnés aux services bancaires en ligne.

Het gaat slechts om 59 geslaagde fraudegevallen op de 195 miljoen overschrijvingen die 3,8 miljoen abonnees van internetbankieren volgens de sectorvereniging Febelfin in 2006 via internetbankieren uitvoerden.


Selon Febelfin, un système tel que celui des Pays-Bas ne serait pas nécessaire en Belgique parce que chez nous, contrairement aux Pays-Bas, le système d'encaissement n'existe pas.

Volgens Febelfin zou een systeem zoals in Nederland in België niet nodig zijn, omdat bij ons in tegenstelling tot in Nederland het systeem van incasso's niet bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon febelfin dans ->

Date index: 2022-08-01
w