Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Brigades d'Al-Aqsa
Brigades des martyrs d'Al-Aqsa
Commandant de brigade de la gendarmerie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
GBA
Général de brigade
Général de brigade aérienne
Générale de brigade
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "selon la brigade " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade

brigadecommandant | brigadier-generaal | brigadegeneraal | brigade-generaal


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


Brigades d'Al-Aqsa | Brigades des martyrs d'Al-Aqsa

Al-Aqsa Martelarenbrigade


général de brigade | général de brigade aérienne | GBA [Abbr.]

brigadegeneraal | commodore


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


commandant de brigade de la gendarmerie

brigadecommandant van de rijkswacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la brigade judiciaire de la police de Liège, aucun élément objectif ne permet de dire qu'il existe un racket organisé dans le système horeca, orchestré par des ressortissants des pays de l'Est, ni une filière de prostitution amenant des jeunes femmes de l'Est sur les trottoirs de la cité de Liège.

Volgens de gerechtelijke brigade van de politie van Luik kan geen enkel objectief gegeven de bewering staven dat er in het horecawezen sprake is van een door Oost-Europeanen georkestreerde georganiseerde afpersing, of dat er een prostitutienetwerk bestaat dat meisjes uit het Oostblok naar de trottoirs van de stad Luik brengt.


Selon plusieurs sources, le lieutenant-colonel Innocent Zimurinda, en sa qualité de commandant de la 231e brigade des FARDC, a donné des ordres qui sont à l'origine du massacre de plus de 100 réfugiés rwandais, principalement des femmes et des enfants, au cours d'une opération militaire qui s'est déroulée en avril 2009 dans la région de Shalio.

Volgens verscheidene bronnen heeft de toenmalige luitenant-kolonel Innocent Zimurinda als een van de bevelhebbers van de 231e brigade van de FARDC bevelen gegeven die hebben geleid tot de afslachting van meer dan 100 Rwandese vluchtelingen, vooral vrouwen en kinderen, tijdens een militaire operatie in de streek van Shalio in april 2009.


À cet égard, l'on peut faire référence à la déclaration du commandant de gendarmerie de l'époque, M. De Ridder, selon lequel « les brigades sont les yeux de la gendarmerie ».

Om het met de woorden van de toenmalige rijkswachtcommandant, de heer De Ridder, te parafraseren : « De brigades zijn de ogen van de rijkswacht».


Tableau 6: Situation décembre 2011 selon le sexe des Colonels dans les conditions pour être commissionnés général de brigade

Tabel 6: Situatie december 2011 volgens het geslacht van de Kolonels in de voorwaarde om brigadegeneraal aangesteld te worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 5: Situation décembre 2011 selon le régime linguistique des Colonels dans les conditions pour être commissionnés général de brigade

Tabel 5: Situatie december 2011 volgens het taalstelsel van de Kolonels in de voorwaarde om brigadegeneraal aangesteld te worden


Dans les limites des crédits budgétaires prévus à cette fin au budget régional, le Gouvernement peut accorder à chaque zone de police de la Région de Bruxelles-Capitale qui en fait la demande, une subvention pour l'achat d'équipement pour les agents à vélo lors de la création ou du renforcement d'une brigade cycliste active dans la fonctionnalité circulation routière selon les modalités fixées par le présent arrêté.

De Regering kan, binnen de perken van de begrotingskredieten die daartoe voorzien zijn in de gewestbegroting, aan elke politiezone gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die daartoe een aanvraag indient, een toelage toekennen voor de aankoop van de uitrusting voor de fietsagenten bij de oprichting of de uitbreiding van een fietsbrigade opererend binnen de functionaliteit verkeer van de betrokken politiezone volgens de modaliteiten die vastgelegd worden in dit besluit.


Selon l'article 11 de l'arrêté royal du 17 février 1998 précité, « le commissaire général et ses adjoints sont assistés par des officiers et agents judiciaires, dont certains, pour le bon fonctionnement du commissariat général, sont détachés des brigades d'arrondissement ».

Volgens artikel 11 van het voormelde koninklijk besluit van 17 februari 1998 worden « de commissaris-generaal en zijn adjuncten [.] bijgestaan door gerechtelijke officieren en agenten, waarvan sommige, voor de goede werking van het commissariaat-generaal, worden gedetacheerd vanuit de arrondissementsbrigades ».


Les requérants dans l'affaire n 2455 allèguent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec d'autres dispositions constitutionnelles, législatives ou réglementaires, en ce que l'article XII. II. 15 de l'arrêté du 30 mars 2001, confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, intègre au grade d'inspecteur de police de la police intégrée, d'une part, les sous-chefs et premiers sous-chefs d'aérodrome de gendarmerie et, d'autre part, les maréchaux et premiers maréchaux des logis de gendarmerie revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire et d'officier de police administrative, alors qu'ils auraient dû être intégrés, selon ...[+++]

De verzoekers in de zaak nr. 2455 voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwettelijke, wettelijke of reglementaire bepalingen, in zoverre artikel XII. II. 15 van het besluit van 30 maart 2001, bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, in de graad van inspecteur van politie van de geïntegreerde politie, enerzijds, de onderluchthavenmeesters en eerste onderluchthavenmeesters bij de rijkswacht integreert, en, anderzijds, de wachtmeesters en eerste wachtmeesters bij de rijkswacht die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie en van officier van bestuurlijke politie, terwijl zij, volgens hen, geïntegreer ...[+++]


Les biens meubles y compris les biens immeubles par destination, tant du domaine public que du domaine privé, utilisés pour l'exercice des compétences des brigades territoriales de la police fédérale sont transférés à la zone pluricommunale ou à la commune, selon le cas.

De roerende goederen met inbegrip van de onroerende goederen door bestemming, zowel behorend tot het openbaar als tot het privaat domein die worden aangewend voor de uitoefening van de bevoegdheden van de territoriale brigades van de federale politie worden aan de meergemeentezone of aan de gemeente, naar gelang van het geval, overgedragen.


Selon le commandant de brigade faisant fonction, on a constaté en mai 1998 une augmentation du nombre d'agressions.

Volgens de dienstdoende brigadecommandant werd in mei 1998 een stijging van het aantal agressies vastgesteld.


w