Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon la même méthode minutieuse " (Frans → Nederlands) :

6. Aux fins des paragraphes précédents, les bénéfices à imputer à l'établissement stable sont déterminés chaque année selon la même méthode, à moins qu'il n'existe des motifs valables et suffisants de procéder autrement.

6. Voor de toepassing van de voorgaande paragrafen wordt de aan de vaste inrichting toe te rekenen winst van jaar tot jaar volgens dezelfde methode bepaald, tenzij er een goede en genoegzame reden bestaat om hiervan af te wijken.


2. L'état comptable prévu au paragraphe 1, point c), est établi selon les mêmes méthodes et suivant la même présentation que le dernier bilan annuel.

2. De in lid 1, onder c), bedoelde tussentijdse cijfers worden opgemaakt volgens dezelfde methoden en dezelfde opstelling als de laatste jaarbalans.


2. L'état comptable prévu au paragraphe 1, premier alinéa, point c), est établi selon les mêmes méthodes et suivant la même présentation que le dernier bilan annuel.

2. De in lid 1, eerste alinea, onder c), bedoelde tussentijdse cijfers worden opgemaakt volgens dezelfde methoden en dezelfde opstelling als de laatste jaarbalans.


Il est ensuite précisé au paragraphe 6 que les bénéfices à imputer à l'établissement stable doivent être déterminés chaque année selon la même méthode, c'est-à-dire selon la méthode décrite au paragraphe 2 ou selon la méthode décrite au paragraphe 4, à moins qu'il n'existe un motif valable et suffisant de changer de méthode.

In aansluiting daarop bepaalt paragraaf 6 dat de aan een vaste inrichting toe te rekenen winst van jaar tot jaar volgens dezelfde methode, dat wil zeggen volgens de methode van paragraaf 2 of volgens de methode van paragraaf 4, dient te geschieden, tenzij er een goede en genoegzame reden bestaat voor wisseling van methode.


Voici dix ans environ, nous avions reçu des lettres de la Communauté européenne nous disant que les produits chimiques usuels avaient été vérifiés par le passé selon diverses méthodes et qu'il serait bon de procéder à une nouvelle vérification selon une même méthode.

Een tiental jaar geleden kregen wij brieven van de Europese Gemeenschap met de mededeling dat in het verleden het onderzoek van de gewone chemische producten volgens verschillende methoden gebeurde en dat nieuw onderzoek wenselijk was, maar dan op basis van één zelfde methode.


Le professeur Verellen estime en conséquence que tous les tests génétiques doivent avoir lieu, pour tous les intéressés, au même endroit et selon la même méthode de prélèvement de salive.

Professor Verellen meent dan ook dat genetische tests voor alle betrokkenen op dezelfde plaats en op dezelfde manier — via speekselafname — moeten gebeuren.


Cet état comptable est établi selon les mêmes méthodes et suivant la même présentation que les derniers comptes annuels.

Deze boekhoudkundige staat wordt opgemaakt volgens dezelfde methoden en dezelfde opstelling als de laatste jaarrekening.


Concernant la conférence d’examen de 2010 du TNP, on procédera vraisemblablement selon la même méthode et le même timing : discussions au sein du groupe CONOP à partir du début 2010 suivies par l’adoption d’une position commune de l’Union européenne.

Voor wat betreft de NPT Toetsingsconferentie in 2010 zal wellicht eenzelfde methode en timing gevolgd worden: discussies binnen de werkgroep CONOP vanaf begin 2010, gevolgd door de aanvaarding van een EU gemeenschappelijke positie.


En cas d’anomalie constatée lors de l’inspection physique, un pourcentage supplémentaire des quantités stockées à l’intervention doit être inspecté selon la même méthode.

Indien bij de fysieke inspectie een anomalie wordt geconstateerd, moet volgens dezelfde methode een extra percentage worden geïnspecteerd van de hoeveelheden die zich in interventieopslag bevinden.


5. Lorsque la surveillance sur une base consolidée est prescrite en application de l'article 52, paragraphes 1 et 2, les entreprises de services bancaires auxiliaires sont incluses dans la consolidation dans les mêmes cas et selon les mêmes méthodes que celles prescrites aux paragraphes 1 à 4 du présent article.

5. Wanneer het toezicht op geconsolideerde basis op grond van artikel 52, leden 1 en 2, is voorgeschreven, worden de ondernemingen die nevendiensten van het bankbedrijf verrichten, in de consolidatie betrokken in de gevallen en volgens de methoden die in de leden 1 tot en met 4 van het onderhavige artikel zijn omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon la même méthode minutieuse ->

Date index: 2022-08-31
w