Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Contrôle des aides d'État
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Notification de l'aide d'État
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Vertaling van "selon la notification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la notification, la concentration concerne le secteur (i) du conseil pour les affaires et autres conseils de gestion, (ii) des activités des agences de placement de main-d'oeuvre, (iii) des activités des agences de travail temporaire et (iv) autre mise à disposition de ressources humaines.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van (i) overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer en adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering, (ii) arbeidsbemiddeling, (iii) uitzendbureaus en (iv) andere vormen van arbeidsbemiddeling.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'immobilier, le Private Equity et le travail intérimaire.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de vastgoed, Private Equity en de uitzendarbeid.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur (i) des activités des résidences services pour personnes âgées, (ii) des activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.), (iii) des activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.), (iv) des activités immobilières et (v) des activités des praticiens de l'art infirmier.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van (i) serviceflats voor ouderen, (ii) rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.), (iii) rusthuizen voor ouderen (R.O.B.), (iv) handel in eigen onroerend goed en (v) verpleegkundige activiteiten.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur du commerce de gros de matériaux de construction, assortiment général.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van groothandel in bouwmaterialen, algemeen assortiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la notification, la concentration concerne le secteur du (i) transport aérien de passagers sur des lignes régulières et selon des horaires réguliers, (ii) du transport aérien non régulier de personnes, (iii) des vols par charters, réguliers ou non, (iv) de l'organisation de voyages et d'excursions de courte durée, l'organisation de voyages personnalisés, de l'hébergement et du transport des voyageurs et des touristes, (v) de la vente sur base de brochures et de catalogues de voyages organisés par les tour operators, (vi) des organisateurs de voyages qui, en général, présentent une large gamme de voyages. Leurs clients peuvent choisir parmi plusieurs formules et destination ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van het (i) vervoer van personen door de lucht op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling, (ii) het vervoer van personen door de lucht zonder dienstregeling, (iii) al dan niet regelmatige chartervluchten, (iv) het organiseren van reizen en excursies van kortere duur, regelen van 'reizen op maat', onderdak en vervoer van reizigers en toeristen, (v) de verkoop aan de hand van brochures en catalogi van door touroperators georganiseerde reizen, (vi) reisorganisatoren, die, in het algemeen, een uitgebreid assortiment van reizen aanbieden, waarbij de cliënt aan de han ...[+++]


Selon la notification, la concentration concerne le secteur du commerce de détail d'autres équipements du foyer en magasin spécialisé. Conformément à l'article IV. 63, § 1, de la loi susmentionnée, les parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure simplifiée.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van detailhandel in andere consumentenartikelen in gespecialiseerde winkels Overeenkomstig artikel IV. 63, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure gevraagd.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur des services logistiques.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de logistieke dienstverlening.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la distribution en gros de produits pharmaceutiques, la vente au détail en pharmacie et les services de pré-wholesale de produits pharmaceutiques.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van groothandel in farmaceutische producten, detailhandel in farmaceutische producten en prewholesale diensten van farmaceutische producten.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'approvisionnement et du commerce de gros de matériel électrique et outillage professionnel.

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de inkoop en de groothandel van elektrische apparatuur en professionele tools.


La concentration concerne une acquisition du contrôle exclusif de Scholt Energy Holding NV et ses filiales par WPEF VI Holding Coöperatief W.A. Selon la notification, la concentration concerne le secteur de livraison d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné.

De concentratie betreft het verwerven van uitsluitende zeggenschap door WPEF VI Holding Coöperatief W.A. over Scholt Energy Holding NV en haar dochterondernemingen. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de levering van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon la notification ->

Date index: 2022-11-24
w