Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle bruxelles " (Frans → Nederlands) :

Les traités de chacune de ces organisations prévoient une clause de défense collective (article V du traité de Bruxelles instituant l’UEO et article 5 du traité de l’Atlantique Nord) selon laquelle les États signataires ont une obligation d’assistance mutuelle en cas d’agression afin de rétablir la sécurité.

De verdragen van elk van deze organisaties voorzien in een clausule van collectieve verdediging (artikel V van het Verdrag van Brussel dat de WEU opricht en artikel 5 van het Noord-Atlantische Verdrag) die bepaalt dat de ondertekenende landen verplicht zijn elkaar bij te staan in geval van agressie om zo de veiligheid te herstellen.


Que l'évocation par le RIE de la conclusion du schéma de développement commercial selon laquelle le nord de Bruxelles connaîtrait un déficit d'offre commerciale n'est pas correcte, ce schéma ayant seulement affirmé qu'il pourrait encore y avoir au nord de Bruxelles de la place pour une nouvelle structure commerciale;

Dat de opname door het MER van de conclusie van het schema voor handelsontwikkeling waarbij het noorden van Brussel te maken zou krijgen met een deficit bij het handelsaanbod, niet correct is, dit schema gaf enkel mee dat er in het noorden van Brussel nog plaats zou zijn voor een nieuwe commerciële instelling;


- Dans l'interprétation selon laquelle, en cas de décès survenu dans une région autre que celle du domicile du défunt, les honoraires et les frais du médecin assermenté commis par un officier de l'état civil sont également à charge de l'administration communale de la commune de la Région flamande où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente, les articles 21, § 1, alinéa 3, et 30 du décret de la Région flamande du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures et l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultu ...[+++]

- In de interpretatie dat in geval van een overlijden van een persoon in een ander gewest dan waar hij gedomicilieerd is het ereloon en de kosten van de door een ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde beëdigde geneesheer ook ten laste vallen van het gemeentebestuur van de gemeente van het Vlaamse Gewest waar de overledene in het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister is ingeschreven, schenden artikel 21, § 1, derde lid, en 30 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging en artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaats ...[+++]


- Dans l'interprétation selon laquelle, en cas de décès survenu dans une région autre que celle du domicile du défunt, les honoraires et les frais du médecin assermenté commis par un officier de l'état civil ne sont pas à charge de l'administration communale de la commune de la Région flamande où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente, l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret de la Région flamande du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures et l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, tel qu' ...[+++]

- In de interpretatie dat in geval van een overlijden van een persoon in een ander gewest dan waar hij gedomicilieerd is het ereloon en de kosten van de door een ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde beëdigde geneesheer niet ten laste vallen van het gemeentebestuur van de gemeente van het Vlaamse Gewest waar de overledene in het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister is ingeschreven, schenden artikel 21, § 1, derde lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging en artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en ...[+++]


La presse a rapporté l'information selon laquelle l'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) étudie, chaque année, les risques liés à environ 25.000 candidats-travailleurs pour des institutions publiques ou pour des entreprises telles que l'aéroport de Bruxelles.

Volgens de media onderzoekt de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) jaarlijks de veiligheidsrisico's van ongeveer 25.000 kandidaat-werknemers voor overheidsdiensten of voor bedrijven zoals Brussels National Airport.


Dans ces matières, en Région de Bruxelles-Capitale, le législateur fédéral fixe les cas dans lesquels et les modalités selon lesquelles les Communautés française et flamande peuvent exproprier, mais c'est la Région de Bruxelles-Capitale qui est compétente pour déterminer la procédure judiciaire selon laquelle les expropriations doivent être menées.

In deze materies in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt de federale wetgever de gevallen waarin en de modaliteiten volgens dewelke de Franse en Vlaamse Gemeenschap kunnen onteigenen, maar het is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat bevoegd is om de gerechtelijke onteigeningsprocedure te bepalen.


La presse a rapporté l'information selon laquelle l'aéroport de Bruxelles-National sera bientôt doté de nouveaux postes de contrôles automatisés, permettant de vérifier l'identité des passagers.

Volgens de media zouden er op Brussels Airport binnenkort nieuwe automatische grenscontroleposten worden geïnstalleerd waarmee de identiteit van de passagiers kan worden gecontroleerd.


La presse a récemment annoncé l'information selon laquelle le projet de rénovation du Pathé Palace à Bruxelles ferait l'objet de négociations pour un appui financier dans le cadre du programme de Beliris.

De media brachten onlangs het bericht dat er onderhandelingen zouden lopen over de toekenning, in het kader van het Belirisprogramma, van financiële steun voor de geplande renovatie van het Pathé Palace.


5) Comment explique-t-elle l'assertion du président du CPAS de Bruxelles, M. Yvan Mayeur, selon laquelle les entreprises publiques en question appliqueraient une politique de recrutement raciste ?

5) Hoe duidt zij de uitspraak van Brusselse OCMW-voorzitter Yvan Mayeur dat het hier om een racistische aanwervingspolitiek vanwege deze overheidsbedrijven zou gaan?


Le présent amendement vise à suivre la remarque du Conseil d'État selon laquelle les textes soumis à son examen, ne comportent de dispositions visant à favoriser la correcte exécution de la règle contenue dans l'article 67, § 3, (avis nº 52.268/AG, nº 5.2.2) ainsi que la remarque selon laquelle il convient de « déterminer le procédé précis qui présidera, après la tenue des élections fédérées visées à l'article 115 de la Constitution, à la sélection des sénateurs des entités fédérées au sein du Parlement de la Communauté française, du Parlement wallon et du groupe linguistique français du Parlemen ...[+++]

Dit amendement is bedoeld om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State, die stelt dat de aan hem voorgelegde teksten niet voorzien in bepalingen ter bevordering van de naleving van de regel opgenomen in artikel 67, § 3, van de Grondwet (advies 52.268/AV, randnummer 5.2.2), evenals aan de opmerking dat het gepast is om te « bepalen welke precieze procedure na de deelstaatverkiezingen waarvan sprake is in artikel 115 van de Grondwet zal moeten worden gevolgd voor de selectie van de senatoren van de deelentiteiten in het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdsted ...[+++]


w